Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sem mangas | ärmellos | ||||||
| em mangas de camisa | hemdsärmelig | ||||||
| em mangas de camisa | hemdärmelig auch: hemdärmlig (Österr.; Schweiz) | ||||||
| de manga cavada | ärmellos | ||||||
| de manga comprida | langärmelig auch: langärmlig | ||||||
| de manga curta | kurzärmelig auch: kurzärmlig | ||||||
| de manga curta | mit kurzen Ärmeln | ||||||
| de manga comprida | langarmig - langärmlig | ||||||
| de manga cava (Portugal) | ärmellos | ||||||
| de manga três quartos | dreiviertellang | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| manga f. [TEXTIL.] | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
| manga f. [BOT.] - fruta | die Mango Pl.: die Mangos/die Mangonen | ||||||
| mangá m. japanisch | das (auch: der) Manga Pl.: die Manga/die Mangas japanisch | ||||||
| manga f. [TECH.] | die Muffe Pl.: die Muffen | ||||||
| manga f. [TECH.] [ELEKT.] | der Schlauch Pl.: die Schläuche | ||||||
| manga bufante [TEXTIL.] | der Puffärmel Pl.: die Puffärmel | ||||||
| manga fofa [TEXTIL.] | der Puffärmel Pl.: die Puffärmel | ||||||
| pulôver sem mangas | der Pullunder Pl.: die Pullunder | ||||||
| suéter sem mangas (Brasil) | der Pullunder Pl.: die Pullunder | ||||||
| t-shirt sem mangas (Portugal) | ärmelloses Shirt | ||||||
| t-shirt sem mangas (Portugal) | ärmelloses T-Shirt | ||||||
| camisola sem mangas (Portugal) - roupa interior masculina | das Herrenunterhemd Pl.: die Herrenunterhemden | ||||||
| manga de camisa | der Hemdsärmel Pl.: die Hemdsärmel | ||||||
| manga de eixo [AUTOM.] [TECH.] | der Achsschenkel Pl.: die Achsschenkel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mangar de alg. [ugs.] | jmdn. verspotten | verspottete, verspottet | | ||||||
| mangar de alg. [ugs.] | über jmdn. spotten | spottete, gespottet | | ||||||
| puxar alg. pela manga | jmdn. am Ärmel zupfen | zupfte, gezupft | | ||||||
| desarregaçar a.c. - Ex.: as mangas de uma camisa | etw.Akk. herunterkrempeln | krempelte herunter, heruntergekrempelt | - Ärmel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arregaçar as mangas [fig.] | die Ärmel hochkrempeln [fig.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.Akk. am Start haben | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.Akk. auf der Pfanne haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.Akk. auf Lager haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ter a.c. na manga [fig.] | etw.Akk. in petto haben [ugs.] | ||||||
| ter cartas na manga [fig.] | ein Ass im Ärmel haben [fig.] | ||||||
| ter cartas na manga [fig.] | mehrere Eisen im Feuer haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ter cartas na manga [fig.] | noch ein Eisen im Feuer haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| ter cartas na manga [fig.] | etw.Akk. in der Hinterhand haben [fig.] | ||||||
| dar pano para manga (auch: mangas) [fig.] | Stoff für Diskussionen liefern | ||||||
| dar (muito) pano para manga (auch: mangas) [fig.] | (noch) viel Stoff zum Reden geben | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






