Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quebrado, quebrada Adj. | kaputt | ||||||
| quebrado, quebrada Adj. | futsch inv. [ugs.] | ||||||
| quebrado, quebrada Adj. | für die Tonne [fig.] [ugs.] - kaputt | ||||||
| de asas quebradas | flügellahm | ||||||
| partido, partida Adj. - quebrado | entzwei | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quebrado | |||||||
| quebrar-se (Verb) | |||||||
| quebrar (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vidro quebrado | der Glasbruch Pl.: die Glasbrüche - zerbrochenes Glas | ||||||
| número quebrado m. (Portugal) | die Bruchzahl Pl.: die Bruchzahlen | ||||||
| vidraça quebrada | der Glasbruch Pl.: die Glasbrüche - zerbrochenes Glas, z. B. Fensterscheibe | ||||||
| massa quebrada (Portugal) [KULIN.] | der Mürbeteig Pl.: die Mürbeteige | ||||||
| risco de quebrar | die Bruchgefahr Pl.: die Bruchgefahren | ||||||
| ervilha-de-quebrar f. [BOT.] | die Zuckerschote Pl.: die Zuckerschoten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| e uns quebrados | und ein paar Zerquetschte [fig.] [ugs.] | ||||||
| quebrar tabus | Tabus brechen | ||||||
| quebrar a cabeça [fig.] | sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] | ||||||
| quebrar a cabeça [fig.] | sichDat. den Kopf zergrübeln | ||||||
| quebrar a cabeça [fig.] | sichDat. das Hirn zermartern [fig.] | ||||||
| quebrar o silêncio [fig.] | das Schweigen brechen [fig.] | ||||||
| quebrar a cabeça com a.c. [fig.] | sichDat. an etw.Dat. die Zähne ausbeißen [fig.] | ||||||
| quebrar a cabeça com a.c. [fig.] | an etw.Dat. zu knabbern haben [ugs.] - eine Lösung finden müssen | ||||||
| quebrar a cabeça com a.c. [fig.] | über etw.Dat. tüfteln | tüftelte, getüftelt | - grübeln | ||||||
| quebrar o pau [fig.] [ugs.] (Brasil) | sichAkk. fetzen | fetzte, gefetzt | [ugs.] | ||||||
| quebrar o pau com alg. [ugs.] (Brasil) | sichAkk. (mit jmdm.) verkrachen | verkrachte, verkracht | [ugs.] | ||||||
| quebrar a cara [fig.] [ugs.] (Brasil) - passar vergonha | sichAkk. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| quebrar a cara [fig.] (Brasil) - fracassar | auf die Nase fallen [fig.] | ||||||
| partir (oder: quebrar) a cara de alg. [fig.] [derb] - bater em alg. | jmdm. die Fresse polieren [fig.] [derb] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






