Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подо́бно Adv. | analog | ||||||
| подо́бно Adv. | analogisch | ||||||
| подо́бный Adj. - тако́й | solch ein | ||||||
| подо́бный Adj. | ähnlich | ||||||
| подо́бный Adj. | derartig | ||||||
| подо́бный (кому́-л./чему́-л.) | von der Art +Gen. | ||||||
| подо́бный Adj. | analog | ||||||
| подо́бный Adj. | analogisch | ||||||
| подо́бный Adj. | derlei | ||||||
| подо́бный Adj. | gleichgeartet | ||||||
| подо́бный Adj. | kongruent | ||||||
| подо́бный Adj. | dergleichen | ||||||
| подо́бный вам Adj. | euresgleichen Indefinitpron. | ||||||
| подо́бный Вам Adj. ве́жливая фо́рма | Ihresgleichen Indefinitpron., Höflichkeitsform | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подобно | |||||||
| подо́бный (Adjektiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| подо́бно +Dat. Präp. | ähnlich +Dat. | ||||||
| подо́бно (кому́-л./чему́-л.) Präp. | von der Art +Gen. | ||||||
| подо́бно +Dat. Präp. | gleichwie [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| и́ли подо́бный | oder ähnlich [Abk.: o. ä.] | ||||||
| что́-либо подо́бное | so etwas | ||||||
| и́ли (что́-либо) подо́бное | oder Ähnliches [Abk.: o. Ä.] | ||||||
| подо́бные лю́ди | solche Menschen | ||||||
| подо́бные ме́ры | Maßnahmen solcher Art | ||||||
| подо́бные треуго́льники [MATH.] | ähnliche Dreiecke | ||||||
| ничего́ подо́бного | nichts dergleichen | ||||||
| и тому́ подо́бное [Abk.: и т. п.] | und anderes mehr [Abk.: u. a. m.] | ||||||
| и тому́ подо́бное [Abk.: и т. п.] | oder Ähnliches [Abk.: o. Ä.] | ||||||
| и тому́ подо́бное [Abk.: и т. п.] | und dergleichen mehr [Abk.: u. dgl. m.] | ||||||
| Ничего́ подо́бного! | Weit gefehlt! | ||||||
| не име́тьuv себе́ подо́бных | seinesgleichen suchen | ||||||
| ре́зко отлича́тьсяuv от себе́ подо́бных | aus der Art schlagen | ||||||
| угри́ с измене́ниями, подо́бными фуру́нкулам [MED.] | Acne furunkulosa lateinisch | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Подо́бные ре́чи меня́ соверше́нно не тро́гают. | Derlei Reden gleiten an mir ab. | ||||||
| Подо́бное тре́бование абсолю́тно неприе́млемо. | Ein solches Ansinnen ist glatt abzulehnen. | ||||||
| Подо́бные преступле́ния влеку́т за собо́й суро́вую ка́ру. | Solche Verbrechen werden streng geahndet. | ||||||
| В жи́зни не ви́дел ничего́ подо́бного. | So etwas habe ich noch nicht erlebt. | ||||||
| Ви́дел ли ты когда́-нибудь что́-либо подо́бное? | Hast du jemals so etwas gesehen? | ||||||
| Неспециали́сты да́же не подозрева́ют о существова́нии подо́бных пробле́м. | Die Laien stehen diesen Fragen ahnungslos gegenüber. | ||||||
| Ничего́ подо́бного я никогда́ не ви́дел. | Etwas Ähnliches habe ich noch nie gesehen. | ||||||
| Он соверше́нно не понима́ет подо́бных веще́й. | Ihm geht jedes Verständnis für solche Dinge ab. | ||||||
| Соверше́нно очеви́дно, наско́лько неопра́вданно подо́бное реше́ние. | Die Abwegigkeit einer solchen Entscheidung liegt auf der Hand. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ана́логовый, вро́де, аналоги́чно, аналоги́чный | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






