Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кисть (руки́) f. [ANAT.] | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
| рука́ f. | die Hand Pl.: die Hände | ||||||
| рука́ бра́та/сестры́ f. | die Geschwisterhand | ||||||
| ли́чные запа́сы Pl. | der Handbestand | ||||||
| бага́жная по́лка f. - в самолёте и т. п. | die Handgepäckablage | ||||||
| по́лка для ручно́й кла́ди f. - в самолёте и т. п. | die Handgepäckablage | ||||||
| брахиони́хтиевые Pl. [ZOOL.] | die Handfische wiss.: Brachionichthyidae (Familie) | ||||||
| ручно́й фре́зер m. [TECH.] | die Handoberfräse | ||||||
| ладо́нь f. | hohle Hand [ugs.] | ||||||
| протя́нутая рука́ f. [fig.] | hohle Hand [ugs.] | ||||||
| пятерня́ f. [ugs.] | die ganze Hand - Handfläche mit fünf Fingern | ||||||
| разда́точный материа́л n. | das Handout auch: Hand-out Pl.: die Handouts, die Hand-outs englisch | ||||||
| проспе́кт n. - спра́вочное изда́ние | das Handout auch: Hand-out Pl.: die Handouts, die Hand-outs englisch | ||||||
| сажёнки kein Singular [SPORT] | das Hand-über-Hand-Schwimmen kein Pl. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| однору́чный Adj. [TECH.] | Einhand... | ||||||
| в ру́ки (кому́-л.) Präp. | zu Händen [Abk.: z. Hd.] | ||||||
| для (кого́-л.) Präp. | zu Händen [Abk.: z. Hd.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| под руко́й | bei der Hand | ||||||
| ручны́м спо́собом | mit der Hand | ||||||
| протяну́тьv ру́ку | die Hand aufhalten | ||||||
| занести́v ру́ку | die Hand aufheben | ||||||
| подня́тьv ру́ку | die Hand aufheben | ||||||
| е́сли че́стно | Hand aufs Herz | ||||||
| положа́ ру́ку на́ сердце | Hand aufs Herz | ||||||
| лиши́тьv свое́й подде́ржки (кого́-л.) | seine Hand (von jmdm.) abtun | ||||||
| лиши́тьv своего́ покрови́тельства (кого́-л./что-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Hand abziehen | ||||||
| лиши́тьv свое́й подде́ржки (кого́-л./что-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Hand abziehen | ||||||
| проявля́тьuv ще́дрость | seine Hand auftun | ||||||
| схвати́тьv за ру́ку (кого́-л.) | (jmdn.) an der Hand fassen | ||||||
| вы́рватьv (что-л.) из рук (у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) aus der Hand reißen | ||||||
| пода́тьv ру́ку (кому́-л.) | jmdm. die Hand geben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прикла́дыватьuv ру́ку (к чему́-л.) приложи́тьv ру́ку (к чему́-л.) | Hand anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
| благословля́тьuv (кого́-л.) благослови́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) die Hand auflegen | legte auf, aufgelegt | | ||||||
| вести́uv за́ руку (кого́-л.) повести́v за́ руку (кого́-л.) | (jmdn.) an der Hand führen | führte, geführt | | ||||||
| выска́льзыватьuv из рук (у кого́-л.) auch [fig.] вы́скользнутьv из рук (у кого́-л.) auch [fig.] | (jmdm.) aus den Händen (auch: aus der Hand) gleiten | glitt, geglitten | auch [fig.] | ||||||
| зама́хиватьсяuv замахну́тьсяv | mit der Hand ausholen | holte aus, ausgeholt | | ||||||
| тяну́тьсяuv за кем-л./чем-л. потяну́тьсяv за кем-л./чем-л. | nach jmdm./etw.Dat. die Hand ausstrecken | ||||||
| сва́татьuv (кого́-л.) посва́татьv (кого́-л.) сосва́татьv (кого́-л.) | um jmds. Hand anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| броса́тьuv (что-л.) - како́е-л. де́ло бро́ситьv (что-л.) - како́е-л. де́ло | (von etw.Dat.) die Hand ablassen | ||||||
| сва́татьсяuv (к кому́-л.) - к де́вушке посва́татьсяv (к кому́-л.) - к де́вушке | um jmds. Hand anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| име́тьuv под руко́й (что-л.) [fig.][ugs.] | (etw.Akk.) bei der Hand haben | hatte, gehabt | | ||||||
| сова́тьuv (что-л. кому́-л.) [ugs.] - де́ньги и т. п. су́нутьv (что-л. кому́-л.) [ugs.] - де́ньги и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) in die Hand drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| вылета́тьuv из рук (у кого́-л.) вы́лететьv из рук (у кого́-л.) | jmds. Händen entgleiten | entglitt, entglitten | | ||||||
| выпуска́тьuv из рук (что-л.) вы́пуститьv из рук (что-л.) | (etw.Akk.) aus den Händen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| жестикули́роватьuv | mit den Händen agieren | agierte, agiert | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| неавтомати́ческий Adj. | von Hand zu bedienen | ||||||
| нале́во Adv. | linker Hand | ||||||
| сле́ва Adv. | linker Hand | ||||||
| напра́во Adv. | rechter Hand | ||||||
| по пра́вую ру́ку Adv. | rechter Hand | ||||||
| спра́ва Adv. | rechter Hand | ||||||
| по ле́вую ру́ку Adv. | zur linken Hand | ||||||
| сле́ва Adv. | zur linken Hand | ||||||
| по пра́вую ру́ку Adv. | zur rechten Hand | ||||||
| на́лом Adv. [ugs.] | bar auf die Hand | ||||||
| чернору́кий Adj. | mit schwarzen Händen | ||||||
| белору́кий Adj. | mit weißen Händen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У меня́ бу́дто рука́ отняла́сь. | Meine Hand ist (wie) abgestorben. | ||||||
| У меня́ рука́ занеме́ла. | Meine Hand ist (wie) abgestorben. | ||||||
| Соверше́нно очеви́дно, наско́лько неопра́вданно подо́бное реше́ние. | Die Abwegigkeit einer solchen Entscheidung liegt auf der Hand. | ||||||
| У него́ рабо́та спо́рится. | Die Arbeit geht ihm leicht von der Hand. | ||||||
| У него́ рабо́та спо́рится. | Die Arbeit geht ihm von der Hand. | ||||||
| Ви́дно как на ладо́ни. | Es liegt klar auf der Hand. | ||||||
| Э́то очеви́дно. | Es liegt auf der Hand. | ||||||
| Он дал во́лю рука́м. | Ihm ist die Hand ausgerutscht. [ugs.] | ||||||
| Не ви́дно ни зги. [ugs.] | Man sieht die Hand nicht vor den Augen. | ||||||
| У него́ поте́ют ру́ки. | Er schwitzt an den Händen. | ||||||
| Он вы́тер ру́ки о пере́дник. | Er trocknete die Hände an der Schürze. | ||||||
| Потро́гай, каки́е у меня́ холо́дные ру́ки. | Fühle einmal meine Hände an, wie kalt sie sind. | ||||||
| Рука́м хо́лодно. | Ich friere an den Händen. | ||||||
| У меня́ мёрзнут ру́ки. | Ich friere an den Händen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Band, fand, Hahn, Hain, Handy, Hanf, Hang, Hard, Harn, Hund, Khan, Land, Rand, Sand, Tand, Wand | |
Werbung






