Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el topacio | der Topas Pl.: die Topase | ||||||
| tope del gas | der Gaspreisdeckel | ||||||
| ángulo tope | der Anschlagwinkel Pl.: die Anschlagwinkel | ||||||
| edad tope | das Höchstalter Pl.: die Höchstalter | ||||||
| fecha tope [ugs.] | der Schlusstermin Pl.: die Schlusstermine | ||||||
| velocidad tope [ugs.] | die Höchstgeschwindigkeit Pl.: die Höchstgeschwindigkeiten | ||||||
| arandela tope [AUTOM.][TECH.] | die Anlaufscheibe Pl.: die Anlaufscheiben | ||||||
| tope al precio del gas | der Gaspreisdeckel | ||||||
| tope al precio del petróleo | der Ölpreisdeckel Pl.: die Ölpreisdeckel | ||||||
| junta a tope [TECH.] | der Stumpfstoß Pl.: die Stumpfstöße | ||||||
| junta soldada a tope [TECH.] | der Schweißstoß Pl.: die Schweißstöße | ||||||
| soldadura a tope [ELEKT.][TECH.] | das Stumpfschweißen kein Pl. | ||||||
| unión a tope [TECH.] | der Stumpfstoß Pl.: die Stumpfstöße | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| toparse | zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| topar con algo (oder: alguien) | mit jmdm./etw. zusammenstoßen | stieß zusammen, zusammengestoßen | | ||||||
| toparse con algo (oder: alguien) | (zufällig) auf jmdn./etw. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| toparse con algo (oder: alguien) | (zufällig) jmdn./etw. auffinden | fand auf, aufgefunden | | ||||||
| toparse con alguien | jmdm. (zufällig) begegnen | begegnete, begegnet | | ||||||
| topar contra algo - animal con cuernos | gegen etw.Akk. stoßen | stieß, gestoßen | - Tier mit Hörnern | ||||||
| topar algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. begrenzen | begrenzte, begrenzt | | ||||||
| topar algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. deckeln | deckelte, gedeckelt | [ugs.] | ||||||
| llegar al (oder: hasta el) tope [ugs.] [fig.] - límite | die Schmerzgrenze erreichen [fig.] | ||||||
| poner un tope a algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. begrenzen | begrenzte, begrenzt | | ||||||
| poner un tope a algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | eine Höchstgrenze für etw.Akk. festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| poner un tope a algo [sl.] [WIRTSCH.] - precios, etc. | etw.Akk. deckeln | deckelte, gedeckelt | [ugs.] | ||||||
| topar el precio del gas [sl.] [WIRTSCH.] | Gaspreise deckeln [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser un topo [fig.] - espionaje | ein Maulwurf sein [fig.] - Spionage | ||||||
| ver menos que un topo [ugs.] | blind wie ein Maulwurf sein | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| diamand | Letzter Beitrag: 03 Mai 08, 17:57 | |
| hola... wollte ein kleid ins span übersetzen und es blauer diamand nennen.. gibt es dafü… | 2 Antworten | |






