Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. schieben | schob, geschoben | | ||||||
empujar | drängeln | drängelte, gedrängelt | | ||||||
empujar algo | etw.Akk. anschieben | schob an, angeschoben | | ||||||
empujar algo | etw.Akk. wegdrücken | drückte weg, weggedrückt | | ||||||
empujar algo auch [fig.] | etw.Akk. puschen auch: pushen | puschte, gepuscht / pushte, gepusht | | ||||||
empujar a alguien | jmdn./etw. anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
empujar a alguien | jmdn. verdrängen | verdrängte, verdrängt | | ||||||
empujar a alguien | jmdn. entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
empujar a alguien (de un lado para otro) | jmdn. herumschubsen | schubste herum, herumgeschubst | | ||||||
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. fortstoßen | stieß fort, fortgestoßen | | ||||||
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. rempeln | rempelte, gerempelt | | ||||||
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. schubsen | schubste, geschubst | | ||||||
empujar algo/a alguien | jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La gente empujaba sin parar ante las puertas cerradas del centro comercial. | Vor den geschlossenen Türen des Einkaufszentrums schubsten die Leute herum. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
empujar al río - über den Fluss schieben | Letzter Beitrag: 09 Aug. 13, 01:06 | |
Beispiel: "Juan empujó a Pedro al río" "Juan hat Pedro über den Fluss geschoben" Hallo zu | 7 Antworten | |
Wenn das Glück nicht zu Dir kommt, musst Du eben nachhelfen! - Si la suerte no viene a tu, tu debas de empujar simplemente! | Letzter Beitrag: 27 Aug. 10, 10:23 | |
Der Spruch ist auf einer Karte, welche ein kleines Maedchen im Schweinchenkostüm von hinten … | 1 Antworten | |
schubsen | Letzter Beitrag: 26 Mär. 13, 17:20 | |
Wie könnte ich dies übersetzen: erst begann er zu schubsen und dann zu treten... | 3 Antworten |