Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lager | |||||||
| lagern (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere in giacenza (da qualche parte) | (irgendwo) lagern - aufbewahrt werden | ||||||
| essere in magazzino (da qualche parte) | (irgendwo) lagern - aufbewahrt werden | ||||||
| essere alloggiato (da qualche parte) | (irgendwo) lagern [meccanica] | ||||||
| dal deposito | ab Lager | ||||||
| franco deposito [COMM.] | ab Lager | ||||||
| franco magazzino [COMM.] | ab Lager | ||||||
| in deposito [COMM.] [ECON.] | auf Lager | ||||||
| in magazzino [COMM.] [ECON.] | auf Lager | ||||||
| avere qc. in magazzino | etw.acc. auf Lager haben | ||||||
| avere in serbo qc. | etw.acc. auf Lager haben [fig.] [coll.] | ||||||
| cambiare opinione | ins andere Lager schwenken [fig.] | ||||||
| decampare [MIL.] | das Lager abbrechen | ||||||
| liquidare il magazzino [COMM.] [ECON.] | das Lager räumen | ||||||
| passare al nemico [POL.] | ins feindliche Lager überwechseln | ||||||
| conservare in luogo fresco e asciutto | kühl und trocken lagern | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conservare qc. | etw.acc. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| essere depositato(-a) (da qualche parte) | (irgendwo) lagern | lagerte, gelagert | - aufbewahrt werden | ||||||
| stagionare | lagern | lagerte, gelagert | - ablagern, Käse | ||||||
| stagionare | lagern | lagerte, gelagert | - ablagern, Wein | ||||||
| immagazzinare qc. | etw.acc. lagern | lagerte, gelagert | - Ware | ||||||
| mettere in magazzino qc. | etw.acc. lagern | lagerte, gelagert | - Ware | ||||||
| stoccare qc. | etw.acc. lagern | lagerte, gelagert | - Ware | ||||||
| adagiare qcn. | jmdn. lagern | lagerte, gelagert | - hinlegen | ||||||
| bivaccare [fig.] | lagern | lagerte, gelagert | - kampieren | ||||||
| accampare qcn. [MIL.] | jmdn. lagern | lagerte, gelagert | | ||||||
| accamparsi | das Lager aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
| sollevare qc. - parti del corpo [MED.] | etw.acc. hoch lagern | lagerte, gelagert | - Körperteile | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Richard ha sempre una battuta pronta. | Richard hat immer einen Spruch auf Lager. | ||||||
| Questo articolo non è al momento disponibile in magazzino. | Dieser Artikel ist derzeit nicht auf Lager. | ||||||
| Devi tenere le gambe sollevate. | Du solltest die Beine hoch lagern | ||||||
| Il vino viene fatto invecchiare in botti di rovere. | Der Wein lagert in Eichenfässern. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| laser | Blage, hager, Klage, Lader, Lärm, Lage, lagern, Lagern, lange, Laser, Lauer, Lauge, leger, Leger, mager, Nager, Plage |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Stapelplatz, Funkbereich, Bildfeld, Netzabdeckung, Magazin, Acker, Ablageplatz | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| lager - Vernichtungslager | Ultima modifica 30 Nov 08, 09:30 | |
| Das NS-Lagersystem umfasste außer den Vernichtungslagern auch Konzentrationslager. Das angef… | 3 Risposte | |
| Lieferung ab Lager / ab Lager lieferbar | Ultima modifica 11 Aug 10, 14:21 | |
| . Consegna dal deposito ?? Com'è il termine giusto? Grazie per l'aiuto in anticipo! | 2 Risposte | |
| Preisstellung ab Lager... | Ultima modifica 31 Aug 11, 09:57 | |
| Preisstellung ab Lager. Lieferungen bis zu einem Nettowarenwert von bis zu CHF xxx erfolgen … | 5 Risposte | |
| Ab Lager - franco magazzino | Ultima modifica 02 Sep 08, 16:27 | |
| io ho solo trovato questo ma mi chiedo se è possibbile che si chiama così... mi sembra strano | 19 Risposte | |
| Einige Waren haben wir nicht auf Lager.. | Ultima modifica 14 Nov 08, 09:18 | |
| ...wir müssen sie bestellen, was ca 3 Wochen dauert | 1 Risposte | |






