Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amante | |||||||
| amare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amante adj. | liebend | ||||||
| amante dei bambini | kinderfreundlich | ||||||
| amante dei bambini | kinderlieb | ||||||
| amante dell'ordine | ordnungsliebend | ||||||
| amante del lavoro | arbeitsfreudig | ||||||
| amante della libertà | freiheitsliebend | ||||||
| amante della natura | naturverbunden | ||||||
| amante della pace | friedliebend | ||||||
| amante del rischio | risikofreudig | ||||||
| amante della tranquillità | ruheliebend | ||||||
| amante della verità | wahrheitsliebend | ||||||
| amante dei viaggi | reisefreudig | ||||||
| amante dei viaggi | reiselustig | ||||||
| incapace d'amare | liebesunfähig | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amare (qcn./qc.) | (jmdn./etw.) lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amarsi | sichacc. lieb haben anche: liebhaben | hatte, gehabt / hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
| amarsi - anche: fare l'amore | sichacc. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amare qc. - preferire, avere predilezione | etw.acc. bevorzugen | bevorzugte, bevorzugt | | ||||||
| amare qc. - preferire, avere predilezione | etw.acc. vorziehen | zog vor, vorgezogen | | ||||||
| amare qcn. - avere rapporti sessuali | mit jmdm. Liebe machen | machte, gemacht | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato, voler bene | jmdn./etw. gernhaben | hatte gern, gerngehabt | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato, voler bene | jmdn./etw. lieb haben anche: liebhaben | hatte, gehabt / hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
| amare qcn./qc. - essere affezionato | an jmdm./etw. hängen | hing, gehangen | | ||||||
| amare qc. - essere interessati | etw.acc. lieben | liebte, geliebt | - mögen, Interesse haben | ||||||
| amarsi - fare l'amore | Liebe machen | machte, gemacht | [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amante degli animali | tierlieb | ||||||
| avere un'amante | eine Liebhaberin haben | ||||||
| avere un amante | einen Liebhaber haben | ||||||
| farsi un amante [coll.] | sichdat. einen Liebhaber zulegen [coll.] | ||||||
| farsi un'amante [coll.] | sichdat. eine Liebhaberin zulegen [coll.] | ||||||
| essere un amante esperto | ein erfahrener Liebhaber sein | ||||||
| essere un buon amante | ein guter Liebhaber sein | ||||||
| essere un cattivo amante | ein schlechter Liebhaber sein | ||||||
| amare qcn. alla follia | jmdn. wahnsinnig lieben | ||||||
| imparare ad amare qcn./qc. | jmdn./etw. lieben lernen | ||||||
| amare i cibi forti | herzhafte Speisen lieben | ||||||
| abboccare all'amo anche [fig.] | an die Angel gehen anche [fig.] | ||||||
| abboccare all'amo anche [fig.] | anbeißen | biss an, angebissen | anche [fig.] | ||||||
| abboccare all'amo anche [fig.] | den Köder schlucken anche [fig.] | ||||||
| gettare l'amo | die Angel auswerfen | ||||||
| Ama il tuo prossimo come te stesso. | Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È un amante appassionato. | Er ist ein leidenschaftlicher Liebhaber. | ||||||
| È un amante impetuoso. | Er ist ein stürmischer Liebhaber. | ||||||
| Alice ama viaggiare. | Alice ist sehr reiselustig. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Mantel | |
Pubblicità






