Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dannato | la dannata pl.: i dannati [REL.] | der Verdammte | die Verdammte pl.: die Verdammten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dannata | |||||||
| dannarsi (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dannarsi | sichacc. abquälen | quälte ab, abgequält | | ||||||
| dannare qcn./qc. | jmdn./etw. verdammen | verdammte, verdammt | | ||||||
| dannare qcn./qc. | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
| congiurare (ai danni di qcn./qc.) | sichacc. (gegen jmdn./etw.) verschwören | verschwor, verschworen | | ||||||
| tramare qc. (ai danni di qcn.) | etw.acc. (gegen jmdn.) im Schilde führen - heimlich planen | ||||||
| cagionare un danno a qcn. [poet.] | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| cavarsela senza grossi danni | mit einem blauen Auge davonkommen [fig.] [coll.] | ||||||
| commettere fallo ai danni di qcn. [SPORT] | jmdn. foulen | foulte, gefoult | inglese | ||||||
| contenere i danni e i rischi connessi con l'uso di stupefacenti [MED.] [AMMIN.] | Risiken und Schäden des Drogenmissbrauchs reduzieren | reduzierte, reduziert | [droga] | ||||||
| ridurre i rischi e i danni derivanti dall'abuso di droghe [MED.] [AMMIN.] | Risiken und Schäden des Drogenmissbrauchs reduzieren | reduzierte, reduziert | [droga] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dannato, dannata adj. anche [coll.] anche [REL.] | verdammt | ||||||
| dannato, dannata adj. | verflixt [coll.] | ||||||
| dannato, dannata adj. [coll.] | verflucht | ||||||
| dannato, dannata adj. | vermaledeit [coll.] - verwünscht | ||||||
| senza danno | unbeschadet adv. | ||||||
| senza danno | glimpflich - ohne schlimme Folgen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dannarsi l'anima per qcn./qc. | sichdat. an jmdm./etw. die Zähne ausbeißen [coll.] | ||||||
| prevenire danni | Schaden verhüten | ||||||
| riportare un danno | Schaden nehmen | ||||||
| subire un danno | zu Schaden kommen | ||||||
| rispondere del danno | für den Schaden einstehen | ||||||
| valutare il danno | den Schaden abmessen | ||||||
| recare danno a qc. (con qc.) | etw.acc. (mit etw.dat.) schädigen | schädigte, geschädigt | | ||||||
| recare danno a qcn. | jmdm. zum Nachteil gereichen | ||||||
| ripercuotersi a danno di qcn. | sichacc. zu jmds. Nachteil auswirken | ||||||
| risarcire i danni a qcn. | jmdm. den Schaden ersetzen | ||||||
| risarcire i danni a qcn. | jmdm. Schadenersatz (anche: Schadensersatz) leisten | ||||||
| chiedere i danni [DIRITTO] | Schadenersatz (anche: Schadensersatz) verlangen | ||||||
| riportare un danno | Schaden erleiden [form.] | ||||||
| chiedere il risarcimento (dei) danni [DIRITTO] | auf Schadenersatz klagen | ||||||
| avere il diritto al risarcimento dei danni [DIRITTO] | Anspruch auf Schadenersatz (anche: Schadensersatz) haben | ||||||
| rivendicare il diritto al risarcimento dei danni [DIRITTO] | Anspruch auf Schadenersatz (anche: Schadensersatz) erheben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È obbligato al risarcimento danni | Er ist zum Schadenersatz (anche: Schadensersatz) verpflichtet. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dannato, benedetta, stramaledetto, fottutamente, maledetto, benedetto, dannatamente, maledetta, stramaledetta | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






