Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| debole adj. | schwach | ||||||
| debole adj. | fadenscheinig | ||||||
| debole adj. | kraftlos | ||||||
| debole adj. | lahm - schwach | ||||||
| debole adj. - poco efficiente | leistungsschwach | ||||||
| debole adj. - rammollito | schlaff - schwach | ||||||
| debole adj. [ECON.] | schwach | ||||||
| debole adj. [ISTRU.] | schwach [scuola] | ||||||
| debole adj. [LING.] | schwach [grammatica] | ||||||
| debole adj. [MED.] | schwach | ||||||
| debole adj. [METEO.] | schwach | ||||||
| strutturalmente debole [ECON.] | strukturschwach | ||||||
| debole adj. | mickrig anche: mickerig raro - schwächlich | ||||||
| debole di carattere | charakterschwach | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il debole | la debole pl.: i deboli, le deboli | der Schwächling pl.: die Schwächlinge | ||||||
| il debole pl.: i deboli - punto debole | der Schwachpunkt pl.: die Schwachpunkte | ||||||
| il debole pl.: i deboli - preferenza | das Faible pl.: die Faibles francese | ||||||
| il debole pl.: i deboli - debolezza | die Schwäche senza pl. - Vorliebe | ||||||
| il debole pl.: i deboli | der Schwachmat pl.: die Schwachmaten [umor.] | ||||||
| il debole pl.: i deboli | der Schwachmatikus pl.: die Schwachmatikusse [umor.] antiquato | ||||||
| lato debole | die Schwachstelle pl.: die Schwachstellen | ||||||
| punto debole | der Schwachpunkt pl.: die Schwachpunkte | ||||||
| punto debole | wunder Punkt pl.: die Punkte | ||||||
| punto debole | die Angriffsfläche pl.: die Angriffsflächen | ||||||
| punto debole | die Schwachstelle pl.: die Schwachstellen | ||||||
| vento debole | leichter Wind pl.: die Winde | ||||||
| vista debole | die Augenschwäche pl.: die Augenschwächen | ||||||
| punto debole | die Schwäche pl. - Unzulänglichkeit | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il sesso debole | das schwache Geschlecht | ||||||
| avere un debole per qcn./qc. | ein Faible für jmdn./etw. haben | ||||||
| avere una debole per qcn. | für jmdn. viel übrighaben | ||||||
| avere un debole per i dolci | einen süßen Zahn haben | ||||||
| Lo spirito è forte, ma la carne è debole. | Der Geist ist willig, doch das Fleisch ist schwach. | ||||||
| avere un debole per qcn./qc. | auf jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | - gut finden | ||||||
| avere i nervi deboli | ein schwaches Nervenkostüm haben [coll.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| dilombata, torpida, debolmente, dilombato, smidollato, blandamente, malfermo, bolso, pappamolle, malferma, torpido, slombata, fioca, labile, slombato, fiacca, misero, smidollata, fiacco, languido | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| debole - faible | Ultima modifica 22 Jun 09, 10:10 | |
| Quelle: Paravia-Langenscheidts Handwörterbuch Bsp: Er hat ein Faible für sie. Lui ha un debo… | 1 Risposte | |
| pensiero debole | Ultima modifica 05 Mai 09, 21:57 | |
| "pensiero debole" ist ein philosophisches Konzept des italienischen Gelehrten Vattimo. Kann… | 2 Risposte | |
| l'energia nucleare - die Kernkraft | Ultima modifica 07 Jul 08, 16:29 | |
| L'energia nucleare e' una fonte energetica ad alto rischio | 2 Risposte | |
| ODer Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach | Ultima modifica 20 Feb 20, 16:23 | |
| Redensart, ursprünlich aus dem Matthäus - Evangelium. | 4 Risposte | |
| ich steh total auf deinen Freundin | Ultima modifica 08 Jan 10, 12:14 | |
| ich steh total auf deinen Freundin Wie kann man das auf Italienisch übertsetzen und was bed… | 15 Risposte | |
| steckt mir noch in den Knochen | Ultima modifica 17 Mar 10, 13:57 | |
| Jemand erkundigt sich nach meinem Befinden. Ich möchte antworten. "Danke, es geht.Die Grippe… | 3 Risposte | |






