Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выде́рживатьнсв (что-л.) вы́держатьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| вы́терпетьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| стерпе́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| переноси́тьнсв (что-л.) - терпе́ть перенести́св (что-л.) - вы́терпеть | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| выноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) - терпе́ть вы́нестисв (кого́-л./что-л.) - вы́терпеть | (jmdn./etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| держа́тьсянсв также [перен.] - о кра́ске, оде́жде и т. п. | aushalten | hielt aus, ausgehalten | также [перен.] | ||||||
| продержа́тьсянсв также [перен.] - о кра́ске, оде́жде и т. п.; тж. перен. - о челове́ке | aushalten | hielt aus, ausgehalten | также [перен.] | ||||||
| испы́тыватьнсв (что-л.) испыта́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| сопротивля́тьсянсв (чему́-л.) также [ТЕХ.] | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| име́тьнсв на содержа́нии (кого́-л.) | (jmdn.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| содержа́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| держа́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| тяну́тьнсв (что-л.) - но́ту, слог потяну́тьсв (что-л.) - но́ту, слог | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
| разбира́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] разобра́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) aushalten | hielt aus, ausgehalten | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выноси́мо нар. | zum Aushalten | ||||||
| невмоготу́ нар. | nicht zum Aushalten | ||||||
| невтерпёж нар. | nicht zum Aushalten | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́держатьсв испыта́ние | eine Probe aushalten | ||||||
| вы́держатьсв экза́мен | eine Prüfung aushalten | ||||||
| име́тьнсв же́нщину на содержа́нии - в ка́честве содержа́нки | eine Frau aushalten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то про́сто невозмо́жно. [разг.] | Es ist nicht zum Aushalten. | ||||||
| Пальто́ должно́ прослужи́ть ещё зи́му. | Der Mantel muss noch den Winter (über) aushalten. | ||||||
| Э́то невыноси́мо. | Es ist nicht auszuhalten. | ||||||
| Я нигде́ не могу́ остава́ться до́лго. | Ich halte es nirgends lange aus. | ||||||
| Я нигде́ подо́лгу не выде́рживаю. | Ich halte es nirgends lange aus. | ||||||
| Э́та кра́ска не де́ржится. | Diese Farbe hält nicht aus. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Asphalten, aufhalten, aushallen, Aushalsen, haushalten, raushalten | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| einspeichern, abärgern, abteilen, anzapfen, ärgern, einsortieren, irritieren, dulden, abbauen, durchmachen, vorbehalten, leiden, assortieren, erdulden, durchstehen, aussortieren, verdrießen, abhalten, raustragen, reizen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






