| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| лёд м. также [МИН.] | das Eis мн.ч. нет | ||||||
| моро́женое ср. | das Eis мн.ч. нет - Speiseeis | ||||||
| зо́нтик для моро́женого м. [уменьш.] | das Eisschirmchen [уменьш.] | ||||||
| слу́жба ледо́вого оповеще́ния ж. | der Eiswarndienst | ||||||
| слу́жба ледо́вого предупрежде́ния ж. | der Eiswarndienst | ||||||
| бови́хтовые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Eisfische науч.: Bovichtidae (Familie) | ||||||
| щекоро́говые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Eisfische науч.: Bovichtidae (Familie) | ||||||
| яйцо́ ср. | das Ei мн.ч.: die Eier | ||||||
| я́йца нет ед.ч. [разг.][груб.] | die Eier [разг.][груб.] - Hoden | ||||||
| амо́рфный лёд м. [МИН.] | amorphes Eis | ||||||
| ве́чные льды мн.ч. [ГЕОЛ.] | ewiges Eis | ||||||
| Колу́мбово яйцо́ ср. - крыла́тое выраже́ние | das Ei des Kolumbus - Redensart | ||||||
| яйцо́ вкруту́ю ср. [КУЛ.] | hartes Ei | ||||||
| яйцо́ вкруту́ю ср. [КУЛ.] | hartgekochtes Ei | ||||||
| яйцо́ всмя́тку ср. [КУЛ.] | ein weichgekochtes Ei | ||||||
| шокола́дное яйцо́ ср. | das Schoko-Ei мн.ч.: die Schoko-Eier | ||||||
| Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eis | |||||||
| das Ei (Существительное) | |||||||
| Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ледо́вый прил. | Eis... | ||||||
| ледови́тый прил. [ГЕОГР.] | Eis... | ||||||
| бу́ерный прил. [СПОРТ] | Eissegel... | ||||||
| желе́зный прил. | Eisen... | ||||||
| яи́чный прил. | Eier... | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оледенева́тьнсв оледене́тьсв | (zu Eis) erstarren | erstarrte, erstarrt | | ||||||
| обледенева́тьнсв обледене́тьсв | sichAkk. mit Eis bedecken | ||||||
| оледенева́тьнсв оледене́тьсв | sichAkk. mit Eis bedecken | ||||||
| вылупля́тьсянсв (из яйца́) вы́лупитьсясв (из яйца́) | (aus dem Ei) schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | | ||||||
| вылупля́тьсянсв (из яйца́) вы́лупитьсясв (из яйца́) | aus dem Ei auskriechen | kroch aus, ausgekrochen | | ||||||
| вылупля́тьсянсв (из яйца́) вы́лупитьсясв (из яйца́) | aus dem Ei kriechen | kroch, gekrochen | | ||||||
| выводи́тьсянсв    - вылупля́ться из яйца́ вы́вестисьсв - вы́лупиться из яйца́ | aus dem Ei kriechen | kroch, gekrochen | | ||||||
| вылупля́тьсянсв (из яйца́)  [ЗООЛ.] вы́лупитьсясв (из яйца́) [ЗООЛ.] | (aus dem Ei) ausschlüpfen | schlüpfte aus, ausgeschlüpft | | ||||||
| доста́тьсв (кого́-л.) [разг.] - надое́сть | (jmdm.) auf die Eier gehen | ging, gegangen | [вульг.] | ||||||
| еба́тьнсв мозги́ (также: мозг) (кому́-л.) [вульг.][пренебр.] - мат | (jmdm.) auf die Eier gehen | ging, gegangen | [вульг.] | ||||||
| задолба́тьсв (кого́-л.) [груб.] - надое́сть | (jmdm.) auf die Eier gehen | ging, gegangen | [вульг.] | ||||||
| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оледене́лый прил. | mit Eis bedeckt | ||||||
| обледене́лый прил. | mit Eis bedeckt | ||||||
| за бесце́нок нар. | für einen Apfel und ein Ei [разг.] | ||||||
| задёшево нар. [разг.] | für einen Apfel und ein Ei [разг.] | ||||||
| за так нар. [разг.] - за бесце́нок | für einen Apfel und ein Ei [разг.] | ||||||
| Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| полынья́ ж. | eine offene Stelle im Eis | ||||||
| ма́йна ж. региональное - широ́кая тре́щина во льду, полынья́, про́рубь | eine offene Stelle im Eis | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Моро́женое та́ет. | Das Eis zergeht. | ||||||
| Лёд тро́нулся. также [перен.] | Das Eis ist gebrochen. также [перен.] | ||||||
| Лёд вскрыва́ется. | Das Eis geht auf. | ||||||
| Лёд тро́нулся. | Das Eis geht auf. | ||||||
| Лёд образу́ет зато́р. | Das Eis staut sich an. | ||||||
| Лёд тро́нулся. | Das Eis bricht auf. | ||||||
| Я люблю́ моро́женое. | Ich esse gern Eis. | ||||||
| Они́ освободи́ли ло́дку о́то льда. | Sie haben das Boot vom Eis abgelöst. | ||||||
| Они́ похо́жи как две ка́пли воды́. | Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen. | ||||||
| Не ахти́ как. | Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. | ||||||
| Та́к себе. | Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. | ||||||
| Я́йца с надби́той скорлупо́й отсортиро́ваны. | Angeschlagene Eier wurden aussortiert. | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хру́пкий лёд | brüchiges Eis | ||||||
| ледяно́й зато́р - на реке́ | aufgepresstes Eis | ||||||
| торо́систый лёд - на реке́ | aufgepresstes Eis | ||||||
| моро́зные узо́ры - на стекле́ | Blumen aus Eis | ||||||
| отсла́ивающийся лёд [ТЕХ.] | abplatzendes Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| наморо́женный лёд [ТЕХ.] | angefrorenes Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| антисепти́ческий лёд [ТЕХ.] | antibiotikahaltiges Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| лёд с антибио́тиками [ТЕХ.] | antibiotikahaltiges Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| наморо́женный лёд [ТЕХ.] | aufgefrorenes Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| размора́живание во льду [ТЕХ.] | Auftauen in Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| пересы́пка льдом - проду́кта [ТЕХ.] | Abdecken mit Eis [пищевая промышленность] | ||||||
| ходи́ть по кра́ю [перен.] | auf dünnem Eis gehen | ||||||
| ходи́ть по ле́звию ножа́ [перен.] | auf dünnem Eis gehen | ||||||
| ходи́ть по то́нкому льду [перен.] | auf dünnem Eis gehen | ||||||
	Реклама
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






