Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рис м. | der Reis мн.ч. | ||||||
| рис м. [БОТ.] | der Reis мн.ч. науч.: Oryza (Gattung) | ||||||
| ве́точка ж. | das Reis мн.ч.: die Reiser | ||||||
| отро́сток м. | das Reis мн.ч.: die Reiser | ||||||
| ве́тка ж. - отро́сток | das Reis мн.ч.: die Reiser | ||||||
| побе́г м. - черено́к | das Reis мн.ч.: die Reiser | ||||||
| росто́к м. - черено́к | das Reis мн.ч.: die Reiser | ||||||
| ри́совый сте́бель м. | der Reishalm | ||||||
| сте́бель ри́са м. | der Reishalm | ||||||
| адриани́хтовые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Reisfische науч.: Adrianichthyidae (Familie) | ||||||
| плоды́ на ветвя́х дере́вьев, свиса́ющих над сосе́дним уча́стком | das Anreis (Швейцария) | ||||||
| паэ́лья ж. - испа́нское блю́до (испанский) [КУЛ.] | die Paella мн.ч.: die Paellas испанский - spanische Reispfanne | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Reis | |||||||
| reisen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| путеше́ствоватьнсв (по чему́-л.) | (durch etw.Akk.) reisen | reiste, gereist | | ||||||
| е́здитьнсв (по чему́-л.) - путеше́ствовать | (durch etw.Akk.) reisen | reiste, gereist | | ||||||
| е́здитьнсв (на чём-л., чем-л., во что-л.) - напр., на по́езде, в каку́ю-л. страну́ | (mit etw.Dat., nach etw.Dat.) reisen | reiste, gereist | | ||||||
| е́хатьнсв - на далёкое расстоя́ние пое́хатьсв - на далёкое расстоя́ние | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| отправля́тьсянсв в путеше́ствие отпра́витьсясв в путеше́ствие | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| разъезжа́тьнсв (по чему́-л.) - путеше́ствовать | (durch etw.Akk.) reisen | reiste, gereist | | ||||||
| стра́нствоватьнсв - путеше́ствовать | reisen | reiste, gereist | | ||||||
| путеше́ствоватьнсв автосто́пом | per Anhalter reisen | reiste, gereist | | ||||||
| путеше́ствоватьнсв автосто́пом | per Autostopp reisen | reiste, gereist | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во вре́мя пое́здки | auf der Reise | ||||||
| во вре́мя путеше́ствия | auf der Reise | ||||||
| обогащённый рис [ТЕХ.] | angereicherter Reis [пищевая промышленность] | ||||||
| части́чно шелушёный рис [ТЕХ.] | angeschälter Reis [пищевая промышленность] | ||||||
| бытьнсв в разъе́здах | auf Reisen sein | ||||||
| Счастли́вого пути́! | Angenehme Reise! | ||||||
| Счастли́вого пути́! | Glückliche Reise! | ||||||
| Счастли́вого пути́! | Gute Reise! | ||||||
| Отли́чной пое́здки! | Gute Reise! | ||||||
| е́хатьнсв за грани́цу | ins Ausland reisen | ||||||
| е́хатьнсв за рубе́ж | ins Ausland reisen | ||||||
| е́хатьнсв на перекладны́х | mit untergelegten Pferden reisen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вида́вший ви́ды прил. | weit gereist также: weitgereist | ||||||
| мно́го путеше́ствовавший прил. | weit gereist также: weitgereist | ||||||
| побыва́вший в далёких края́х прил. | weit gereist также: weitgereist | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Путеше́ствие начина́ется в Ле́йпциге. | Die Reise geht von Leipzig aus. | ||||||
| Мы отло́жим пое́здку на бо́лее по́зднее вре́мя. | Die Reise sparen wir uns für später auf. | ||||||
| Он мно́го разъезжа́ет. | Er ist ständig auf Reisen. | ||||||
| Он был хорошо́ снаряжён в доро́гу. | Er war für die Reise gut ausgestattet. | ||||||
| Он отпра́вился в после́дний путь. [перен.] - об уме́ршем | Er hat seine letzte Reise angetreten. [перен.] | ||||||
| Я ско́ро уезжа́ю. | Ich reise bald ab. | ||||||
| Ты ещё не уезжа́ешь? | Reist du noch nicht ab? | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Ares, Brei, Drei, drei, eins, Eins, Eis, Eris, Frei, frei, Greis, greis, Iris, Kreis, Preis, reif, Reif, Reim, rein, Reise, Reiz, remis, Remis, Reps, Rest, Ries, Rips, Riss, Rist | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Aufschössling, Trieb, Spross, Schoss, Zweiglein, Schössling, Sprössling | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






