Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выдава́тьнсв запро́с (на что-л.) вы́датьсв запро́с (на что-л.) | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
вызыва́тьнсв (что-л.) также [ТЕХ.] вы́зватьсв (что-л.) также [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
запра́шиватьнсв (что-л.) также [ТЕХ.][АВИАЦ.] запроси́тьсв (что-л.) также [ТЕХ.][АВИАЦ.] | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
затре́боватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
де́латьнсв перекли́чку сде́латьсв перекли́чку | (jmdn.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
опра́шиватьнсв (кого́-л./что-л.) опроси́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
востре́боватьсв (что-л.) - напр., ку́пленный това́р | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
объявля́тьнсв (что-л.) - остано́вки, вре́мя отхо́да по́езда и т. п. объяви́тьсв (что-л.) - остано́вки, вре́мя отхо́да по́езда и т. п. | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
тре́боватьнсв возвра́та (чего́-л.) - напр., ссу́ды потре́боватьсв возвра́та (чего́-л.) - напр., ссу́ды | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
тре́боватьнсв упла́ты (чего́-л.) - напр., ссу́ды потре́боватьсв упла́ты (чего́-л.) - напр., ссу́ды | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
вызыва́тьнсв (кого́-л.) - с собра́ния и т. п. вы́зватьсв (кого́-л.) - с собра́ния и т. п. | (jmdn.) abrufen | rief ab, abgerufen | | ||||||
отзыва́тьнсв (что-л.) - това́р отозва́тьсв (что-л.) - това́р | (etw.Akk.) abrufen | rief ab, abgerufen | - Ware | ||||||
отзыва́тьнсв (кого́-л.) - напр., посла́ отозва́тьсв (кого́-л.) - напр., посла́ | (jmdn.) abrufen | rief ab, abgerufen | - einen Botschafter etc. | ||||||
накрича́тьсясв [разг.] | sichAkk. abrufen | rief ab, abgerufen | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
abrufen | |||||||
der Abruf (Существительное) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
изыма́тьнсв из обраще́ния (что-л.) - де́нежные зна́ки [ЭКОН.] | (etw.Akk.) abrufen | ||||||
датьсв самолёту кома́нду на поса́дку [АВИАЦ.] | ein Flugzeug abrufen | ||||||
востре́боватьсв/нсв де́ньги с теку́щего счёта [БАНК.] | Geld von einem Konto abrufen | ||||||
уйти́св из жи́зни [выс.] | aus dem Leben abgerufen werden [выс.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
востре́бование ср. | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
затре́бование ср. | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
отозва́ние ср. | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
тре́бование ср. | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
вы́зов м. [ИНФ.][ТЕХ.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
запро́с м. [ИНФ.][ТЕХ.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
перекли́чка ж. [ВОЕН.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
тре́бование упла́ты ср. [ЮР.][БАНК.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
вы́борка ж. - да́нных [ИНФ.][ТЕХ.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
изъя́тие из обраще́ния ср. - де́нежных зна́ков [ЭКОН.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
нуллифика́ция ж. - де́нежных зна́ков [ЭКОН.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
отзы́в това́ра м. - распоряже́ние поставщику́ об отгру́зке това́ра в пункт, ука́занный в контра́кте [КОММ.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
тре́бование возвра́та ср. - ссу́ды и т. п. [ЮР.][БАНК.] | der Abruf мн.ч.: die Abrufe | ||||||
рабо́та по вы́зову ж. | die Abrufarbeit | ||||||
разреше́ние на до́ступ к да́нным ср. | die Abrufberechtigung | ||||||
сотру́дник м. | сотру́дница ж. по вы́зову | die Abrufkraft |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
онко́льный прил. [КОММ.] | auf Abruf |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
vorrufen, auffordern, einbestellen, erregen, herholen, erwecken, beordern, bewirken, zurückbeordern, evozieren, zurückberufen, beantragen, anholen, weglocken, anfordern, zurückrufen, abnötigen, abberufen, abspannen, herbeiführen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.