Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сев м. [С.Х.] | die Aussaat мн.ч.: die Aussaaten | ||||||
| сев м. [С.Х.] | die Saat мн.ч.: die Saaten | ||||||
| сев м. - вре́мя се́ва [С.Х.] | die Saatzeit мн.ч.: die Saatzeiten | ||||||
| весе́нний сев м. | die Frühjahrsaussaat мн.ч.: die Frühjahrsaussaaten | ||||||
| дополни́тельный сев м. [С.Х.] | die Nachsaat мн.ч.: die Nachsaaten | ||||||
| вре́мя се́ва ср. [С.Х.] | die Aussaatzeit мн.ч.: die Aussaatzeiten | ||||||
| жи́тель м. | жи́тельница ж. села́ | der Dorfbewohner | die Dorfbewohnerin мн.ч.: die Dorfbewohner, die Dorfbewohnerinnen | ||||||
| окра́ина села́ ж. | der Dorfrand мн.ч.: die Dorfränder | ||||||
| подгото́вка по́ля к весе́ннему се́ву м. [С.Х.] | die Frühjahrsbestellung мн.ч.: die Frühjahrsbestellungen | ||||||
| води́тель, се́вший за руль в нетре́звом состоя́нии м. | der Alkoholsünder | die Alkoholsünderin мн.ч.: die Alkoholsünder, die Alkoholsünderinnen [разг.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сев | |||||||
| сесть (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сестьсв в авто́бус | einen Bus nehmen | ||||||
| сестьсв в авто́бус | in den Bus steigen | ||||||
| сестьсв в самолёт | an Bord (eines Flugzeuges) gehen | ||||||
| сестьсв в такси́ | ein Taxi nehmen | ||||||
| сестьсв за руль | sichAkk. ans Lenkrad setzen | ||||||
| сестьсв за руль | sichAkk. ans Steuer setzen | ||||||
| сестьсв за стол | sichAkk. an den Tisch setzen | ||||||
| сестьсв на кора́бль | an Bord (eines Schiffes) gehen | ||||||
| сестьсв (верхо́м) на ло́шадь | aufs Pferd steigen | ||||||
| сестьсв в лу́жу [перен.] | in der Patsche sitzen [перен.][разг.] | ||||||
| сестьсв в лу́жу [перен.] | in der Tinte sitzen [перен.][разг.] | ||||||
| сестьсв в лу́жу [перен.] | auf die Nase fallen [перен.] | ||||||
| сестьсв на мель [МОР.] | auf eine Sandbank auflaufen | ||||||
| сестьсв в кало́шу [перен.] устаревшее | auf die Nase fallen [перен.] | ||||||
| предложи́тьсв сесть (кому́-л.) | (jmdm.) einen Stuhl anbieten | ||||||
| пригласи́тьсв сесть (кого́-л.) | (jmdn.) auffordern, Platz zu nehmen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не́куда сесть. | Man kann sich nirgends hinsetzen. | ||||||
| Меня́ заста́вили сесть. | Man nötigte mich zum Sitzen. | ||||||
| Больно́му помогли́ сесть. - в посте́ли | Man setzte den Kranken auf. | ||||||
| Дава́йте ся́дем! | Nehmen wir Platz! | ||||||
| Дава́йте ся́дем! | Wollen wir Platz nehmen! | ||||||
| Кора́бль сел на риф. | Das Schiff ist auf ein Riff aufgestoßen. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| диссемина́ция, семена́, посе́в, се́яние, вы́сев | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






