Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
снег м. | der Schnee мн.ч. нет | ||||||
снег с дождём м. - оса́дки | der Schneeregen мн.ч.: die Schneeregen | ||||||
снег с дождём м. - оса́дки | der Schneeschauer мн.ч.: die Schneeschauer | ||||||
глубо́кий снег м. | der Tiefschnee мн.ч. нет | ||||||
иску́сственный снег м. | der Kunstschnee мн.ч. нет | ||||||
лави́нный снег м. | der Lawinenschnee мн.ч. нет | ||||||
мо́крый снег м. | der Nassschnee также: Nass-Schnee мн.ч. нет | ||||||
ры́хлый снег м. | der Pulverschnee мн.ч. нет | ||||||
свежевы́павший снег м. | der Neuschnee мн.ч. нет | ||||||
све́жий снег м. | der Neuschnee мн.ч. нет | ||||||
та́лый снег м. | der Mansch мн.ч. нет | ||||||
ука́танный снег м. | die Schneeglätte мн.ч. нет | ||||||
утрамбо́ванный снег м. | die Schneeglätte мн.ч. нет | ||||||
ве́чный снег м. [МЕТЕО] | der Firn мн.ч.: die Firne/die Firnen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
заноси́тьнсв сне́гом (что-л.) | etw.Akk. verschneien | verschneite, verschneit | | ||||||
заноси́тьсянсв сне́гом | verschneien | verschneite, verschneit | | ||||||
освобожда́тьнсв (что-л.) от сне́га освободи́тьсв (что-л.) от сне́га | etw.Akk. ausapern | aperte aus, ausgeapert | (Юж. Герм.) | ||||||
освобожда́тьсянсв от сне́га освободи́тьсясв от сне́га | apern | aperte, geapert | (Юж. Герм.) | ||||||
освобожда́тьсянсв от сне́га освободи́тьсясв от сне́га | ausapern | aperte aus, ausgeapert | (Юж. Герм.) | ||||||
бытьнсв занесённым сне́гом | eingeschneit sein | war, gewesen | | ||||||
обнару́живатьнсв по сле́ду на све́жем снегу́ (что-л.) обнару́житьсв по сле́ду на све́жем снегу́ (что-л.) | (etw.Akk.) ausneuen | neute aus, ausgeneut | [охота] | ||||||
сва́ливатьсянсв как снег на́ голову [разг.] - о неожи́данном го́сте свали́тьсясв как снег на́ голову [разг.] - о неожи́данном го́сте | angeschneit kommen | kam, gekommen | [разг.] |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
занесённый сне́гом прил. | beschneit | ||||||
покры́тый сне́гом прил. | beschneit | ||||||
покры́тый сне́гом прил. | schneeig | ||||||
очи́щенный от сне́га прил. | schneefrei | ||||||
свобо́дный от сне́га прил. | schneefrei | ||||||
све́тлый от сне́га прил. - о но́чи | schneeerhellt | ||||||
освободи́вшийся от сне́га прил. | ausgeapert региональное | ||||||
бе́лый как снег прил. | schneeweiß | ||||||
ослеплённый бле́ском сне́га прил. | schneeblind | ||||||
не покры́тый сне́гом прил. | aper региональное |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пого́дное явле́ние, когда́ в рожде́ственские дни идёт снег | weiße Weihnachten | ||||||
дере́вья и́ли су́чья, слома́вшиеся под тя́жестью сне́га | der Schneebruch мн.ч.: die Schneebrüche |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Снег прекрати́лся. | Es hat sich ausgeschneit. | ||||||
Вы́пал снег. | Es fiel Schnee. | ||||||
Вы́пал снег. | Es hat geschneit. | ||||||
Прошёл снег. | Es hat geschneit. | ||||||
Идёт снег. | Es schneit. | ||||||
Снег блести́т бу́дто серебро́. | Der Schnee glänzt wie Silber. | ||||||
Снег блести́т как серебро́. | Der Schnee glitzert wie Silber. | ||||||
Снег залета́ет в окно́. | Es schneit zum Fenster herein. | ||||||
Похо́же на то, что ско́ро начнётся снег. | Es sieht danach aus, als ob es bald schneit. | ||||||
Дом по́лностью замело́ сне́гом. | Das Haus ist vollkommen eingeschneit. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
глубо́кий снег | hoher Schnee | ||||||
ука́танный снег | abgefahrener Schnee | ||||||
бе́лый как снег | weiß wie Schnee | ||||||
как снег на́ голову | wie ein Blitz aus heiterem Himmel | ||||||
обваля́тьсясв в снегу́ | im Schnee wälzen | ||||||
ме́стность, не покры́тая сне́гом | aperes Gelände |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Schneematsch | Последнее обновление 01 март 13, 12:26 | |
Hallo zusammen, wie uebersetze ich am Besten as Wort Schneematsch, also das Zeugs, das bei T | 13 Ответы |