Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fresh flower arrangement | das Frischblumengesteck Pl.: die Frischblumengestecke | ||||||
| flower | die Blume Pl.: die Blumen | ||||||
| flower | die Kahmhaut Pl.: die Kahmhäute | ||||||
| printer's flower | die Buchdruckerleiste Pl.: die Buchdruckerleisten | ||||||
| flower [BOT.] | die Blüte Pl.: die Blüten | ||||||
| bishop's flower [BOT.] | Große Knorpelmöhre wiss.: Ammi majus | ||||||
| bishop's flower [BOT.] | die Knorpelmöhre Pl. wiss.: Ammi majus | ||||||
| flowering (of sth.) auch [fig.] | das Erblühen (einer Sache) kein Pl. auch [fig.] | ||||||
| flower-of-an-hour [BOT.] | die Stundenblume Pl. wiss.: Hibiscus trionum | ||||||
| flower-of-Jove [BOT.] | die Jupiter-Lichtnelke Pl. wiss.: Silene flos-jovis, Lychnis flos-jovis | ||||||
| globeflower auch: globe-flower [BOT.] | die Trollblume Pl. wiss.: Trollius (Gattung) | ||||||
| shadflower auch: shad-flower [BOT.] | das Frühlingshungerblümchen auch: Frühlings-Hungerblümchen Pl. wiss.: Erophila verna, Draba verna | ||||||
| shadflower auch: shad-flower [BOT.] | das Hungerblümchen Pl. wiss.: Erophila verna, Draba verna | ||||||
| fresh breeze | frische Brise | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fresh Adj. | frisch | ||||||
| fresh Adj. | saftfrisch | ||||||
| fresh Adj. | unverbraucht | ||||||
| fresh Adj. (Amer.) [ugs.] | frech | ||||||
| fresh Adj. | lebhaft - Wetter | ||||||
| fresh Adj. | süß | ||||||
| flower-bedecked Adj. | blumengeschmückt | ||||||
| flower-decked Adj. | mit Blumen bedeckt | ||||||
| fresh from the mint | frisch geprägt | ||||||
| fresh from the mint | prägefrisch | ||||||
| fresh-minded Adj. | aufgeweckt | ||||||
| visiting a flower [ZOOL.] | beim Blütenbesuch - Insekt [Insektenkunde] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to arrange flowers | die Blumen anordnen | ||||||
| to classify flowers [BOT.] | Blumen bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| to flower out | sichAkk. entfalten | entfaltete, entfaltet | | ||||||
| to flower out | sichAkk. voll entwickeln | ||||||
| to inject fresh capital | injected, injected | | Kapital nachschießen | schoss nach, nachgeschossen | | ||||||
| to give fresh impetus to sth. | gave, given | | etw.Dat. neuen Antrieb geben | gab, gegeben | | ||||||
| to be in flower | was, been | | blühen | blühte, geblüht | | ||||||
| to be in flower | was, been | | in Blüte stehen | stand, gestanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Say it with flowers. | Lass Blumen sprechen. | ||||||
| Say it with flowers. | Lasst Blumen sprechen. | ||||||
| (as) fresh as paint [fig.] | frisch und munter | ||||||
| (as) fresh as a daisy [fig.] | quicklebendig Adj. | ||||||
| to get some fresh air | Luft schnappen | ||||||
| April showers bring May flowers. | Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. | ||||||
| to grab some fresh air | Luft schnappen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Who did you buy these flowers for? | Für wen hast du diese Blumen gekauft? | ||||||
| while visiting a flower | beim Blütenbesuch - Insekt [Insektenkunde] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'Pairs' mit Pluralgebrauch beim Verb Eine Reihe von englischen Substantiven (sogenannte pairs) wird mit der Pluralform des Verbs verwendet, obwohl die deutsche Entsprechung in der Regel im Singular steht. Bei diesen S… |
| 'Who' und 'whom' im Objektfall Who ist die gebräuchlichste Objektform bei Personen im gesprochenen Englisch. Es entspricht sowohl dem deutschen wer? als auch wen? und wem? Die ungebräuchlichere Form whom wird l… |
Werbung






