Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sense (of sth.) | der Sinn (für etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
| sense (of sth.) | das Gefühl (für etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
| sense | die Wahrnehmung Pl.: die Wahrnehmungen | ||||||
| sense | die Bedeutung Pl. | ||||||
| sense | die Richtung Pl.: die Richtungen | ||||||
| sense | der Verstand kein Pl. | ||||||
| sense | die Sinnesempfindung Pl.: die Sinnesempfindungen | ||||||
| scythe | die Sense Pl.: die Sensen | ||||||
| sense-making | die Bedeutungsbestimmung Pl. | ||||||
| sense-making | die Wissenskonstruktion Pl.: die Wissenskonstruktionen | ||||||
| sense-making | das Wissensmanagement Pl.: die Wissensmanagements | ||||||
| sense-making | die Wissenszusammenfassung Pl.: die Wissenszusammenfassungen | ||||||
| the senses | die Sinne Pl., kein Sg. | ||||||
| sense organ | das Sinnesorgan Pl.: die Sinnesorgane | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sense | |||||||
| sensen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common-sense Adj. - used before noun | vernünftig | ||||||
| with a sense of style | stilsicher - Mode | ||||||
| in a sense | in gewissem Sinne | ||||||
| in a sense | in gewisser Hinsicht | ||||||
| in a sense | eigentlich | ||||||
| confusing to the senses | sinnverwirrend | ||||||
| in every sense | in jeder Hinsicht | ||||||
| in every sense | in jedem Sinn | ||||||
| in a narrower sense | im engeren Sinne [Abk.: i. e. S.] | ||||||
| in the narrow sense | im engeren Sinne [Abk.: i. e. S.] | ||||||
| in the stricter sense | im engeren Sinne [Abk.: i. e. S.] | ||||||
| in the broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a broader sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
| in a wider sense | im weiteren Sinne [Abk.: i. w. S.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The sense escapes me. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| in the economic sense | im wirtschaftlichen Sinne | ||||||
| It doesn't make sense | Das ergibt keinen Sinn | ||||||
| It doesn't make sense | Es ergibt keinen Sinn | ||||||
| It makes sound sense | Es ist sehr vernünftig | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
| Does this make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| It makes sense to have some savings. | Sinnvollerweise sollte man etwas gespart haben. | ||||||
| You can sense the coming of spring. | Man spürt das Herannahen des Frühlings. | ||||||
| Does it make sense to you? | Werden Sie daraus klug? | ||||||
| That doesn't make sense to me. | Das leuchtet mir nicht ein. | ||||||
| They were buoyed by a sense of hope. | Sie waren von Hoffnung beflügelt. [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make sense | Hand und Fuß haben | ||||||
| to make no sense | weder Hand noch Fuß haben | ||||||
| to have a sixth sense for sth. | einen guten Riecher für etw.Akk. haben | ||||||
| a grim sense of humorAE a grim sense of humourBE | der Galgenhumor Pl.: die Galgenhumores | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| 'All' All (= alle) allein stehend bezeichnet eine allgemeingültige Aussage, während all of sich auf eine bestimmte Teilmenge bezieht. Auch bei Teilmengen kann of jedoch weggelassen werden. |
| all, alle Das Pronomen all, alle wird sowohl als → Artikelwort vor einem Nomen als auch allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. Es bezeichnet zusammenfassend eine Gesamtmen… |
| all-, ex-, self- Wörter mit den Präfixen all-,ex- (im Sinne vonehemalig)und self- werden in der Regelmit Bindestrich geschrieben. |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
Werbung






