Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bench | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
| bank [FINAN.] | die Bank Pl.: die Banken | ||||||
| bank | das Ufer Pl.: die Ufer | ||||||
| bank | das Flussufer Pl.: die Flussufer | ||||||
| plate [TECH.] | die Bank Pl.: die Bänke | ||||||
| bank | die Böschung Pl.: die Böschungen - Fluss | ||||||
| bank | der Damm Pl.: die Dämme | ||||||
| bank | der Deich Pl.: die Deiche | ||||||
| bank | das Kreditinstitut Pl.: die Kreditinstitute | ||||||
| bank | der Wall Pl.: die Wälle | ||||||
| bank | der Erddamm Pl.: die Erddämme | ||||||
| bank | das Geldinstitut Pl.: die Geldinstitute | ||||||
| bank | die Strosse Pl.: die Strossen | ||||||
| bank | das Bankgebäude Pl.: die Bankgebäude | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| across the board | durch die Bank | ||||||
| with a bank [FINAN.] | bei einer Bank | ||||||
| interbank Adj. | unter Banken | ||||||
| bank-financed Adj. [FINAN.] | von einer Bank finanziert [Bankwesen] | ||||||
| between banks [FINAN.] | unter Banken [Bankwesen] | ||||||
| along the south bank | am Südufer | ||||||
| based on banks [FINAN.] | bankbasiert | ||||||
| in the possession of the banks [FINAN.] | im Besitz der Banken [Bankwesen] | ||||||
| on the left bank | linksufrig | ||||||
| endorsed by a bank [FINAN.] | bankgiriert - nachgestellt [Bankwesen] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the left bank of | links Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| on the right bank of | rechts Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so.'s main bank [FINAN.] | die Hausbank Pl.: die Hausbanken | ||||||
| the Old Lady - nickname for the Bank of England [ugs.] | Spitzname für die Bank of England | ||||||
| Old Lady of Threadneedle Street [FINAN.] | Spitzname der Bank of England [Bankwesen] | ||||||
| the Big Four (Brit.) obsolet [FINAN.] | die vier größten britischen Banken [Bankwesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| every single one | durch die Bank [fig.] | ||||||
| the party liable or his bank [FINAN.] | der Schuldner oder seine Bank | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to shelve sth. | shelved, shelved | - not continue with sth. [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to procrastinate sth. | procrastinated, procrastinated | selten | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| the remitting bank [FINAN.] | die Einreicherbank Pl.: die Einreicherbanken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against bank acceptance | gegen Bankakzept | ||||||
| known to the bank | der Bank bekannt | ||||||
| accepted by a bank | von einer Bank akzeptiert | ||||||
| on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
| to the collecting bank | an die Inkassobank | ||||||
| the bank must give notice to this effect | die Bank muss dies mitteilen | ||||||
| the bank nominated by the principal | die vom Auftraggeber benannte Bank | ||||||
| the bank to which the operation is entrusted | die mit dem Vorgang betraute Bank | ||||||
| the order received by the bank [FINAN.] | der der Bank zugegangene Auftrag | ||||||
| as far as the bank is concerned [FINAN.] | soweit es die Bank betrifft | ||||||
| guarantee accepted by a bank [FINAN.] | von einer Bank akzeptierte Garantie | ||||||
| active as universal bank | als Universalbank tätig | ||||||
| against first class bank guarantee | gegen erstklassige Bankgarantie | ||||||
| drawn on the issuing bank | gezogen auf die eröffnende Bank | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Spielbank, Kasino, Spielkasino | |
Grammatik |
|---|
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| ier [je:] Das Suffix ier bildet männliche Nomen, die der Flexionsklasse s/s angehören. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen. Das Suffix hat eine deutsch ausgesprochene Vari… |
| Subjekt + Prädikat + Akkusativobjekt + Genitivobjekt Subjekt / Prädikat: |
Werbung






