Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dry spell [fig.] | die Durststrecke Pl.: die Durststrecken | ||||||
| dry spell [METEO.] | die Trockenperiode Pl.: die Trockenperioden | ||||||
| dry spell [METEO.] | die Trockenzeit Pl.: die Trockenzeiten | ||||||
| dry spell [METEO.] | die Trockenphase Pl.: die Trockenphasen | ||||||
| drydown auch: dry-down | die Austrocknung Pl.: die Austrocknungen | ||||||
| spell - period of time | die Weile kein Pl. | ||||||
| spell - string of words with supposedly magic power | der Zauberspruch Pl.: die Zaubersprüche | ||||||
| spell - charm, state of enchantment | der Zauber Pl. | ||||||
| spell | der Anfall Pl.: die Anfälle | ||||||
| spell | der Bannkreis Pl.: die Bannkreise | ||||||
| spell - charm, state of enchantment | der Bann kein Pl. [form.] | ||||||
| dry-cleaning auch: dry cleaning | chemische Reinigung | ||||||
| dry-cleaning auch: dry cleaning | die Trockenreinigung Pl. | ||||||
| dry rot | der Hausschwamm Pl.: die Hausschwämme | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spells | |||||||
| spell (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dry Adj. | trocken | ||||||
| dry Adj. | regenarm | ||||||
| dry Adj. | wasserfrei - Bezugszustand eines festen Brennstoffes | ||||||
| dry Adj. | Trocken... | ||||||
| dry Adj. | barsch | ||||||
| dry Adj. | kühl | ||||||
| dry Adj. | nüchtern | ||||||
| dry Adj. | schmucklos | ||||||
| dry Adj. | ausgedörrt | ||||||
| dry - wine Adj. | herb | ||||||
| dry - humour Adj. | sarkastisch | ||||||
| absolutely dry | absolut trocken | ||||||
| dry Adj. [fig.] | langweilig | ||||||
| dry Adj. - of a domestic animal: not giving milk [AGR.] | trockenstehend - keine Milch gebend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sth. spells trouble Infinitiv: spell trouble | etw.Nom. bedeutet nichts Gutes Infinitiv: nichts Gutes bedeuten | ||||||
| sth. spells trouble Infinitiv: spell trouble | etw.Nom. verheißt nichts Gutes Infinitiv: nichts Gutes verheißen | ||||||
| dry up! | Schnauze! | ||||||
| (as) dry as a bone [fig.] | knochentrocken Adj. [fig.] | ||||||
| (as) dry as a bone [fig.] | staubtrocken Adj. [fig.] | ||||||
| (as) dry as a dead dingo's donger [ugs.] (Aust.) | furztrocken [vulg.] Adj. | ||||||
| to be hung out to dry | im Regen stehen gelassen werden | ||||||
| to be hung out to dry | im Stich gelassen werden | ||||||
| to be left high and dry (by so. (oder: sth.)) | sichAkk. (von jmdm./etw.) im Stich gelassen fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| like watching paint dry [ugs.] [fig.] | sterbenslangweilig [ugs.] | ||||||
| like watching paint dry [ugs.] [fig.] | todlangweilig [ugs.] | ||||||
| to be left high and dry | auf dem Trockenen sitzen [fig.] | ||||||
| to keep one's powder dry [ugs.] | auf der Hut sein | ||||||
| to leave so. high and dry [fig.] | jmdn. hängenlassen auch: hängen lassen | ließ hängen, hängengelassen / ließ, gelassen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Keep your powder dry! | Sei auf der Hut! | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| How do you spell ...? | Wie schreibt man ...? | ||||||
| she is completely under his spell | sie ist ihm rettungslos verfallen | ||||||
Werbung
Werbung






