Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el diente [ANAT.] | der Zahn pl.: die Zähne | ||||||
| el diente | der Zacken pl.: die Zacken | ||||||
| el diente [TECNOL.] | die Zinke pl.: die Zinken | ||||||
| el diente [TECNOL.] | der Zinken pl.: die Zinken | ||||||
| la diente [ANAT.][MED.] | der Dens latín - Zahn | ||||||
| el diente [TECNOL.] - sierra | die Zacke pl.: die Zacken - Säge | ||||||
| diente incisivo | der Schneidezahn pl.: die Schneidezähne | ||||||
| diente incisivo | der Vorderzahn pl.: die Vorderzähne | ||||||
| diente venenoso | der Giftzahn pl.: die Giftzähne | ||||||
| diente postizo | der Zahnersatz sin pl. - ein Zahn | ||||||
| diente rascador [TECNOL.] - excavadora | der Reißzahn pl.: die Reißzähne - Bagger | ||||||
| superficie del diente | die Zahnoberfläche pl.: die Zahnoberflächen | ||||||
| cuello del diente [ANAT.] | der Zahnhals pl.: die Zahnhälse | ||||||
| extracción del diente [MED.] | die Zahnentfernung [Odontología] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| servir algo (o: a alguien) | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| servir de ... | dienen als ... | diente, gedient | | ||||||
| servir para ... | dienen zu ... | diente, gedient | | ||||||
| dentar [MED.] - niños | zahnen | zahnte, gezahnt | - Kinder | ||||||
| revistar en algo (Lat. Am.: Argent., Méx., Urug.) - en una organización | in etw.acus. dienen | diente, gedient | | ||||||
| hincar el diente en algo también: [fig.] | die Zähne in etw.acus. schlagen también: [fig.] [col.] | ||||||
| hincar el diente en algo también: [fig.] | in etw.acus. hineinbeißen | biss hinein, hineingebissen | | ||||||
| dentar algo | etw.acus. auszacken | zackte aus, ausgezackt | | ||||||
| dentar algo | etw.acus. zacken | zackte, gezackt | | ||||||
| dentar algo | etw.acus. auskerben | kerbte aus, ausgekerbt | - auszacken | ||||||
| dentar algo | etw.acus. kerben | kerbte, gekerbt | - auszacken | ||||||
| hacer las veces de algo | als etw.nom. dienen | diente, gedient | | ||||||
| servir de ornato | zum Schmuck dienen | diente, gedient | | ||||||
| militar [MIL.] | in der Armee dienen | diente, gedient | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oficial adj. m./f. | Dienst... | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de diente de leche | milchähnlich | ||||||
| de diente de sierra | sägezahnförmig | ||||||
| con los dientes apretados [fig.] - renuente | zähneknirschend | ||||||
| de turno - médico | Dienst habend - Arzt | ||||||
| de dos dientes | zweizähnig | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me baila un diente. | Mir wackelt ein Zahn. | ||||||
| Me estás poniendo los dientes largos. [fig.] | Du machst mir den Mund wässrig. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A caballo regalado no le mires el diente. | Einem geschenkten Gaul schaut man nichts ins Maul. | ||||||
| A caballo regalado no se le mira el diente. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | ||||||
| A caballo regalado no hay que mirarle el diente. | Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul. | ||||||
| Ojo por ojo, diente por diente. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| armado (también: armada) hasta los dientes [fig.] | bis an die Zähne bewaffnet | ||||||
| A caballo regalado no se le miran los dientes. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | ||||||
| servir como moneda de cambio | als Faustpfand dienen | ||||||
| No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
| atraer todas las miradas [fig.] | als Blickfang dienen [fig.] | ||||||
| atrapar la mirada [fig.] | als Blickfang dienen [fig.] | ||||||
| captar todas las miradas [fig.] | als Blickfang dienen [fig.] | ||||||
| vehicular algo | etw.dat. als Zugpferd dienen [fig.] | ||||||
| enseñar los dientes [fig.] | die Zähne zeigen [fig.] | ||||||
| defender algo con uñas y dientes [fig.] | etw.acus. mit allen Mitteln verteidigen [fig.] | ||||||
| defender algo con uñas y dientes [fig.] | etw.acus. mit Zähnen und Klauen verteidigen [fig.] | ||||||
| apretar los dientes y tirar para adelante | sichacus. durchbeißen | biss durch, durchgebissen | [fig.] | ||||||
Publicidad
Publicidad






