Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llenarse | sichacus. füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| llenarse [col.] [fig.] | die Geduld verlieren | ||||||
| llenarse de algo (o: alguien) [col.] | genug haben von jmdm./etw. | hatte, gehabt | | ||||||
| llenarse [col.] - de comida | sichacus. vollstopfen | stopfte voll, vollgestopft | [col.] [fig.] | ||||||
| llenarse [col.] - de comida | sichacus. (den Bauch) vollschlagen - sichacus. vollessen | ||||||
| llenar a alguien - satisfacer | jmdn. zufrieden stellen también: zufriedenstellen | stellte, gestellt / stellte zufrieden, zufriedengestellt | | ||||||
| llenar algo (o: a alguien) de algo también: [fig.] - orgullo, etc. | jmdn./etw. mit etw.dat. erfüllen | erfüllte, erfüllt | - Stolz etc. | ||||||
| llenar a alguien de algo [fig.] - cumplidos, etc. | jmdn. mit etw.dat. überhäufen | überhäufte, überhäuft | [fig.] - Komplimente etc. | ||||||
| llenar algo | etw.acus. füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| llenar algo - formulario, etc. | etw.acus. ausfüllen | füllte aus, ausgefüllt | - Formular etc. | ||||||
| llenar algo | etw.acus. vollfüllen | füllte voll, vollgefüllt | | ||||||
| llenar algo | etw.acus. anfüllen | füllte an, angefüllt | | ||||||
| llenar algo | etw.acus. vollschreiben | schrieb voll, vollgeschrieben | | ||||||
| llenar el depósito (de gasolina) | volltanken | tankte voll, vollgetankt | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin llenar | unausgefüllt | ||||||
| a manos llenas | mit vollen Händen | ||||||
| lleno(-a) a reventar [col.] | proppenvoll adj. [col.] | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| luna llena | der Vollmond pl.: die Vollmonde | ||||||
| banda llena [ELEC.] | gefülltes Band | ||||||
| chorro lleno [ELEC.] | der Vollstrahl pl.: die Vollstrahlen | ||||||
| depósito lleno [AUTOM.] - carburante | die Tankfüllung pl.: die Tankfüllungen | ||||||
| historia (llena) de éxitos | die Erfolgsgeschichte pl.: die Erfolgsgeschichten | ||||||
| noche de luna llena | die Vollmondnacht pl.: die Vollmondnächte | ||||||
| boquilla para chorro lleno [ELEC.] | die Vollstrahldüse pl.: die Vollstrahldüsen | ||||||
| rueda de centro lleno [TECNOL.] | das Scheibenrad pl.: die Scheibenräder | ||||||
| viga de alma llena [CONSTR.] | der Vollwandträger pl.: die Vollwandträger | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llenar antes el ojo que la tripa [fig.] | die Augen sind größer als der Magen [fig.] | ||||||
| llenar la cabeza de grillos a alguien [fig.] | jmdm. Flausen in den Kopf setzen [col.] | ||||||
| llenar la cabeza de grillos a alguien [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [col.] | ||||||
| llenar la cabeza de pájaros a alguien [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [col.] | ||||||
| dar de lleno a (o: contra, en) algo [fig.] | sichacus. voll in etw.acus. stürzen [fig.] | ||||||
| Al que no quiere caldo, la taza llena. | Wer sichacus. vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
| tener la cabeza llena de grillos [fig.] | Flausen im Kopf haben [fig.] | ||||||
| tener la cabeza llena de grillos [fig.] | nichts als Unfug im Kopf haben [fig.] | ||||||
| tener la cabeza llena de pájaros [fig.] | Flausen im Kopf haben [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Lleno, por favor! | Bitte volltanken! | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| Tenía la sala llena de cuadros, a cuál más original. | Sein Wohnzimmer war voller Bilder, eines origineller als das andere. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






