Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el picado | der Sturzflug pl.: die Sturzflüge | ||||||
| penal picado (Lat. Am.: Argent.) [DEP.] | der Lupfer-Elfmeter [Fútbol] | ||||||
| cosas de (o: para) picar | die Knabbereien - sing.: Knabberei | ||||||
| tabla de picar | das Schneidebrett pl.: die Schneidebretter | ||||||
| tabla de picar | das Hackbrett pl.: die Hackbretter - Schneidebrett | ||||||
| tabaco picado grueso | der Krüllschnitt pl.: die Krüllschnitte | ||||||
| vuelo en picado | der Sturzflug pl.: die Sturzflüge | ||||||
| bombardero en picado [MIL.] | das Sturzkampfflugzeug pl.: die Sturzkampfflugzeuge | ||||||
| bombardero en picado [MIL.] | der Sturzkampfbomber pl.: die Sturzkampfbomber | ||||||
| sensor de picado [AUTOM.][TECNOL.] | der Klopfsensor pl.: die Klopfsensoren | ||||||
| bombardero en picado [MIL.] | der Stuka pl.: die Stukas - Sturzkampfflugzeug | ||||||
| tabla para picar carne | das Schneidebrett pl.: die Schneidebretter | ||||||
| tabla para picar carne | das Hackbrett pl.: die Hackbretter - Schneidebrett | ||||||
| la picadura - acción de picar algo las aves con su pico | das Picken sin pl. - Aufnehmen von Körnern etc. mit dem Schnabel in kurzen schnellen Stößen - bei Vögeln | ||||||
| la picadura - acción de picar algo los insectos con su punzón | das Stechen sin pl. - Mücken, Bienen etc. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en picado | steil | ||||||
| picado, picada adj. - podrido | faul | ||||||
| picado, picada adj. - agujeros en la ropa | löchrig también: locherig | ||||||
| picado, picada adj. - agujeros en la ropa | mottenzerfressen | ||||||
| picado, picada adj. [col.] - enfadado | angefressen [col.] [fig.] | ||||||
| picado, picada adj. [col.] - enfadado | eingeschnappt [col.] | ||||||
| picado, picada adj. [col.] - enfadado | sauer [col.] | ||||||
| picado, picada adj. [col.] - enfadado | grantig [col.] (Baviera) | ||||||
| picada adj. [NÁUT.] - mar | kabbelig (Norddt.) - unruhig | ||||||
| por si las moscas pican | wenn alle Stricke reißen [col.] [fig.] | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picar | stechen | stach, gestochen | | ||||||
| picar - sol, pimienta, etc. | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne, Pfeffer etc. | ||||||
| picar | piksen | pikste, gepikst | | ||||||
| picar | kribbeln | kribbelte, gekribbelt | | ||||||
| picar también: [fig.] | prickeln | prickelte, geprickelt | también: [fig.] | ||||||
| picar algo (o: a alguien) también: [fig.] | jmdn./etw. reizen | reizte, gereizt | | ||||||
| picar a alguien | jmdn. jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
| picarse de algo | mit etw.dat. rühmen | rühmte, gerühmt | | ||||||
| picar (algo (o: a alguien)) - animal, humo, etc. | (jmdn./etw.) beißen | biss, gebissen | - Tier, Rauch etc. | ||||||
| picar (algo) - ave | (etw.acus.) picken | pickte, gepickt | - Vogel | ||||||
| picar (algo) - cebo en el anzuelo - pez | anbeißen | biss an, angebissen | - Fisch | ||||||
| picar a algo - puerta, etc. | an etw.acus. klopfen | klopfte, geklopft | - Tür etc. | ||||||
| picar a alguien [fig.] | jmdn. kränken | kränkte, gekränkt | | ||||||
| picarse [fig.] | einschnappen | schnappte ein, eingeschnappt | [col.] - beleidigt sein | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | etwas über ... | ||||||
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o se quiere determinar | ... und ein paar Zerquetschte | ||||||
| ... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - Uhrzeiten | ||||||
| caer en picado [fig.] - precios | einen Preissturz erleben | erlebte, erlebt | | ||||||
| caer en picado [fig.] - precios, etc. | rapide abfallen | fiel ab, abgefallen | - Preise etc. | ||||||
| caer en picado [fig.] - precios, etc. | schlagartig sinken | sank, gesunken | - Preise etc. | ||||||
| caer en picado [fig.] - precios, etc. | stark fallen | fiel, gefallen | - Preise etc. | ||||||
| caer en picado [fig.] - precios, etc. | steil absinken | sank ab, abgesunken | - Preise etc. | ||||||
| caer en picado [ECON.][FINAN.] | absacken | sackte ab, abgesackt | - Preise etc. | ||||||
| como si hubiese sido picado por una tarántula | wie von der Tarantel gestochen | ||||||
| como si le hubiese picado una tarántula | wie von der Tarantel gestochen | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | etw.acus. anbeißen | biss an, angebissen | | ||||||
| picar el anzuelo [fig.] | auf jmdn./etw. reinfallen | fiel rein, reingefallen | [col.] - hereinfallen | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Carne de cerdo picada sin panceta y condimentada que se consume cruda. Es muy típico en Alemania. | das Mett pl.: die Mette | ||||||
| Carne de cerdo picada sin panceta y condimentada que se consume cruda. Es muy típico en Alemania. | das Schweinemett pl.: die Schweinemette | ||||||
| algo para picar entre comidas o para hacer el aperitivo, como chips, frutos secos, aceitunas, etc. | das Knabberzeug sin pl. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El vino está picado. | Der Wein hat einen Stich. | ||||||
| La mar está picada. | Das Meer geht hoch. | ||||||
| Medio kilo de carne picada, por favor. | Ein Pfund Hackfleisch, bitte. | ||||||
| La mar está picada. | Das Meer ist kabbelig. (Norddt.) | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| micado, opiado, pecado, picada, picador, pícaro, picudo, pirado | Picador |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| agujereado, perezosa, agujereada, empinada, changalla, pindio, empinado, picada, pindia, changallo | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| mar picado | Último comentario: 22 Feb 12, 21:56 | |
| http://www.facebook.com/l.php?u=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DT4FIS1FnOQg%26fea… | 3 comentario(s) | |
| bombardero en picado - Sturzkampfbomber | Último comentario: 21 Feb 14, 19:00 | |
| https://es.wikipedia.org/wiki/Bombardero_en_picado | 1 comentario(s) | |
| Imposible ... nunca me ha picado nada. - Unmöglich ... das hat mich noch nie gereizt. | Último comentario: 06 Sep 14, 10:20 | |
| aus einem Chat | 1 comentario(s) | |
| cheto, cheta Adj. (Arg., Ur.) - schick, piekfein | Último comentario: 19 Nov 09, 03:12 | |
| RAE & uso "en la calle" RAE: 1. adj. Ur. Dicho de una cosa: Que es distinguida o selecta. … | 7 comentario(s) | |
| Frag mich nicht, was in ihn gefahren ist. | Último comentario: 11 Ago 07, 23:02 | |
| Wie der Satz anfängt ist mir klar, ich bin auf der Suche nach der Redewendung im Nebensatz. … | 5 comentario(s) | |







