Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la queue [ZOOL.] aussi [fig.] | der Schwanz pl. : die Schwänze aussi [fig.] | ||||||
la queue - du train, du métro, d'un cortège | das Ende pl. : die Enden - eines Zuges, z. B. | ||||||
la queue - au sens de : file de personnes | die Schlange pl. : die Schlangen | ||||||
la queue - billard | das Queue aussi : der Queue pl. : die Queues | ||||||
la queue - au sens de : file de personnes | die Warteschlange pl. : die Warteschlangen | ||||||
la queue - du train | das Zugende pl. : die Zugenden | ||||||
la queue - fruit, fleur, casserole | der Stiel pl. : die Stiele | ||||||
la queue - chasse | die Standarte pl. : die Standarten - Fuchs, Wolf - Jägersprache | ||||||
la queue (de la note) [MUS.] | der Notenhals pl. : die Notenhälse | ||||||
la queue [ASTRON.] | der Kometenschweif pl. : die Kometenschweife | ||||||
la queue [ZOOL.] | der Schweif pl. : die Schweife | ||||||
la queue [AVIAT.] | das Heck pl. : die Hecks/die Hecke - Flugzeug | ||||||
la queue [vulg.] - pénis | der Schwanz pl. : die Schwänze [vulg.] | ||||||
la queue d'attente | die Warteschlange pl. : die Warteschlangen |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sans queue | schwanzlos | ||||||
queue de vache aussi : queue-de-vache inv. - couleur | rötlich blond | ||||||
queue de renard [IMPRIM.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #91283B | ||||||
à queue d'aronde [TECHN.] | schwalbenschwanzförmig | ||||||
en queue d'aronde [TECHN.] | schwalbenschwanzförmig | ||||||
à la queue leu leu [fam.] | im Gänsemarsch | ||||||
queue de vache (aussi : queue-de-vache) clair inv. [IMPRIM.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #C3B470 | ||||||
queue de vache (aussi : queue-de-vache) foncé inv. [IMPRIM.] | entspricht dem hexadezimalen Farbcode #A89874 |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le chien remue la queue. | Der Hund wedelt mit dem Schwanz. | ||||||
J'étais le deuxième dans la queue. | Ich war der Zweite in der Reihe. | ||||||
Mettez-vous à la queue s'il vous plaît ! | Stellen Sie sich bitte hinten an! | ||||||
Les milans sont reconnaissables à leur queue fourchée. | Man erkennt die Milane an ihrem gegabelten Schwanz. | ||||||
Vous devez faire la queue comme tout le monde. | Sie müssen sich wie alle hinten anstellen. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Heck, Warteschlange, Standarte, Zugende, Schweif, Schlange, Notenhals, Kometenschweif, Stiel, Schwanz |
Publicité