Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le parti [POLIT.] | die Partei pl. : die Parteien | ||||||
| la partie [DR.] | die Partei pl. : die Parteien | ||||||
| les huiles du parti f. pl. [fam.] [hum.] h muet | die Parteibonzen [fam.] [hum.] | ||||||
| les huiles du parti f. pl. [fam.] [hum.] h muet | die Parteigrößen [fam.] [hum.] | ||||||
| l'expulsion d'un parti f. | Ausschluss aus einer Partei | ||||||
| l'engagement dans un parti m. | Mitarbeit in einer Partei | ||||||
| la partie déboutée [DR.] | abgewiesene Partei | ||||||
| la partie défenderesse [DR.] | beklagte Partei [Zivilrecht, Prozessrecht] | ||||||
| la partie la plus diligente [DR.] | betreibende Partei | ||||||
| la partie opposante [DR.] | gegnerische Partei | ||||||
| la partie adverse [DR.] | gegnerische Partei | ||||||
| le parti communiste [abrév. : PC] [POLIT.] | kommunistische Partei | ||||||
| le parti socialiste [abrév. : PS] [POLIT.] | sozialistische Partei | ||||||
| la partie défenderesse [DR.] | verklagte Partei [Zivilrecht, Prozessrecht] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le parti radical vient de tenir ses assises à Vichy. | Die Radikalen haben ihren ParteitagPartei, Tag in Vichy abgehalten. | ||||||
| Le parti est crédité de 30 %. [POLIT.] | Die Partei kommt bei den Umfragen auf 30 %. | ||||||
| Le parti a une politique plutôt conservatrice. | Die Partei hat eine eher konservative Politik. | ||||||
| Le parti démocrate a de plus en plus d'adhérents. | Die Demokratische Partei hat immer mehr Anhänger. | ||||||
| Le parti s'est prononcé pour l'ouverture des magasins les dimanches de l'Avent. | Die Partei hat sich für verkaufsoffene Adventssonntage ausgesprochen. | ||||||
| C'était un homme qui faisait passer sa fidélité au pays avant ses devoirs à l'égard du parti. | Er war ein Mann, der seine Treue zum Staat über seine Verpflichtungen der Partei gegenüber stellte. | ||||||
| les haines et les vengeances du parti opposé | der Hass und die Rache der Gegenpartei | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être affilié(e) à un parti | einer Partei angehören | gehörte an, angehört | | ||||||
| entrer au parti | der Partei beitreten | trat bei, beigetreten | | ||||||
| prendre fait et cause pour qn. | für jmdn. Partei ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| prendre le parti de qn. | für jmdn. Partei ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| prendre parti pour qn. | für jmdn. Partei ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| s'inféoder à un parti | sichacc. in die Abhängigkeit von einer Partei begeben | ||||||
| nager entre deux eaux [fig.] | zwischen zwei Parteien schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| prévariquer [DR.] | pflichtwidrig in einer Rechtssache beiden Parteien dienen | diente, gedient | [Droit pénal] | ||||||
| décapiter qc. [fig.] | etw.acc. führerlos machen | machte, gemacht | - Partei | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la place du Colonel Fabien [POLIT.] | der offizielle Sitz der Parteizentrale der französischen kommunistischen Partei, im übertragenen Sinne Parti Communiste | ||||||
| la Rue de Solférino [POLIT.] | der offizielle Sitz der Parteizentrale der französischen sozialistischen Partei, im übertragenen Sinne „Parti Socialiste“ | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| s'inscrire à un parti | einer Partei beitreten | ||||||
| adhérer à un parti [POLIT.] | einer Partei beitreten | ||||||
| être encarté(e) à (ou : dans) qc. | Mitglied einer Sache sein - Partei, Verband | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| aparté, pareil, parité, parti, partie, partir, partis, Sparte | Kartei, Parte, Partie, Sparte |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Teilmenge, Teilaspekt, Entscheidung, Partie, Part | |
Publicité







