Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrôlée | |||||||
contrôler (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrôlé, contrôlée adj. - au sens de : vérifié ou maîtrisé | kontrolliert | ||||||
à loyer contrôlé | mietpreisgebunden |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrôlé(e) par qn. (ou : qc.) [TECHN.] - au sens de : dirigé par | von jmdm./etw. gesteuert |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la zone contrôlée [PHYS.] | der Kontrollbereich pl. : die Kontrollbereiche | ||||||
la fuite contrôlée (de liquide) [TECHN.] | identifizierte Leckage - einer Flüssigkeit | ||||||
l'appellation d'origine contrôlée f. [abrév. : AOC] [DR.] [COMM.] | Bezeichnung für eine kontrollierte Herkunft - französische Qualitätsweine | ||||||
la possibilité de contrôler | die Nachprüfbarkeit pl. | ||||||
l'organisme contrôlé m. [FIN.] | geprüfte Stelle [Contrôle fiscal] | ||||||
le remblai contrôlé [ÉLECTR.] | thermisch stabilisiertes Füllmaterial | ||||||
la conduite générale contrôlée [TECHN.] | gesteuerte Hauptleitung | ||||||
la chaudière à circulation contrôlée [TECHN.] | der Dampferzeuger mit gesteuerter Zirkulation | ||||||
le nœud à tension contrôlée [ÉLECTR.] | der PV-Knoten pl. : die PV-Knoten | ||||||
la prise directe contrôlée du réseau [TECHN.] | die Durchwahl pl. : die Durchwahlen | ||||||
la remise contrôlée de drogue [PHARM.] [MÉD.] | kontrollierte Drogenabgabe | ||||||
l'espace aérien contrôlé m. [AVIAT.] [TECHN.] | überwachter Luftraum | ||||||
la réponse de l'organisme contrôlé [FIN.] | Stellungnahme der geprüften Stelle [Contrôle fiscal] | ||||||
le rouleau à contrôler le tapis [TECHN.] | die Bandsteuerwalze | ||||||
le poste supplémentaire avec prise contrôlée du réseau public [TECHN.] | halb amtsberechtigte Nebenstelle |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Elle s'est sous-alimentée de façon contrôlée pour maigrir. | Sie hat sich kontrolliert runtergehungert. | ||||||
Il était matériellement impossible de contrôler tout le monde. | Es war faktisch unmöglich, alle Leute zu kontrollieren. | ||||||
Il contrôlait temporairement un quart du marché de la presse britannique. | Er kontrollierte zeitweise ein Viertel des britischen Zeitungsmarktes. |
Publicité
Publicité