Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mort, morte adj. | gestorben |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gestorben | |||||||
sterben (verbe) |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mourir de qc. | an etw.dat. sterben | starb, gestorben | | ||||||
tomber mort(e) | sterben | starb, gestorben | | ||||||
décéder de qc. | an etw.dat. sterben | starb, gestorben | | ||||||
succomber - au sens de : mourir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
sauter le pas [fig.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
passer l'arme à gauche [fig.] [fam.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
crever [fam.] - au sens de : mourir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
casser sa pipe [fam.] [fig.] - mourir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
foudroyer [MÉD.] | an etw.acc. sterben | starb, gestorben | | ||||||
passer de vie à trépas [sout.] | sterben | starb, gestorben | | ||||||
expirer [poét.] - au sens de : trépasser | sterben | starb, gestorben | | ||||||
mourir des suites de qc. | an den Folgen etw.gén. sterben | starb, gestorben | | ||||||
décéder des suites de qc. | an den Folgen von etw.dat. sterben | starb, gestorben | | ||||||
mourir des suites de qc. | an den Folgen von etw.dat. sterben | starb, gestorben | |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mortuaire m./f. adj. | Sterbe... |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il est mort du sida. | Er ist an Aids gestorben. | ||||||
Il en est mort. | Er ist daran gestorben. | ||||||
Il est mort à l'âge de 80 ans. | Er ist im Alter von 80 Jahren gestorben. | ||||||
Il est mort de mort naturelle. | Er ist eines natürlichen Todes gestorben. | ||||||
Il n'est pas mort d'une mort naturelle. | Er ist eines unnatürlichen Todes gestorben. | ||||||
Je le rassurais en l'informant que personne n'était mort. | Ich beruhigte ihn mit der Nachricht, dass niemand gestorben sei. | ||||||
Le mouton cloné Dolly est peut-être mort de vieillissement précoce. | Klonschaf Dolly ist möglicherweise durch vorzeitige Alterung gestorben. | ||||||
On se sait pas de quoi il est mort. | Man weiß nicht, woran er gestorben ist. | ||||||
Il était malade et se savait condamné. | Er war krank und wusste, dass er sterben würde. | ||||||
Il est mort intestat. | Er starb ohne Testament. | ||||||
Il mourut très âgé. [sout.] | Er starb in hohem Alter. | ||||||
Autant mourir que lui demander pardon. | Lieber sterbe ich, als sie um Verzeihung zu bitten. | ||||||
Il mourut avec des tirades de haine sur les lèvres. [sout.] | Er starb mit Hasstiraden auf den Lippen. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'il venait à mourir | falls er sterben sollte | ||||||
s'il venait à mourir | sollte er sterben | ||||||
mourir d'ennui [fig.] | vor Langeweile sterben [fig.] | ||||||
tomber comme des mouches [fam.] | wie die Fliegen sterben [fam.] | ||||||
mourir en odeur de sainteté [fig.] | im Ruch der Heiligkeit sterben [fig.] | ||||||
L'espoir fait vivre. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
casser sa pipe [fam.] [fig.] - mourir | den Löffel abgeben [fam.] [fig.] - sterben |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
abgestorben, unbelebt, tot |
Publicité