Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闻 [聞] wén | hören transitiv | hörte, gehört | | ||||||
| 闻 [聞] wén | riechen transitiv | roch, gerochen | | ||||||
| 闻 [聞] wén | beschnuppern transitiv | beschnupperte, beschnuppert | | ||||||
| 闻 [聞] wén | schnuppern transitiv | schnupperte, geschnuppert | | ||||||
| 置若罔闻 [置若罔聞] zhì ruò wǎng wén | sichAkk. taub stellen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 文 [文] wén | das Dokument Pl.: die Dokumente | ||||||
| 文 [文] wén | das Muster Pl.: die Muster | ||||||
| 纹 [紋] wén | die Maserung Pl.: die Maserungen | ||||||
| 纹 [紋] wén | die Musterung Pl.: die Musterungen | ||||||
| 文 [文] Wén | Man - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 文 [文] Wén | Wen - chinesischer Familienname | ||||||
| 文 [文] wén - 该词典为文学专业领域使用的缩写 [該詞典為文學專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi wénxué zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Literatur [Abk.: lit.] | ||||||
| 闻 [聞] Wén | Man - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 闻 [聞] Wén | Wen - chinesischer Familienname | ||||||
| 文 [文] wén [FINAN.] [HIST.] | das Käsch auch: Cash Pl. | ||||||
| 文 [文] wén [LING.] | geschriebene Sprache | ||||||
| 文 [文] wén [LING.] | die Schrift Pl.: die Schriften | ||||||
| 文 [文] wén [LIT.] | die Literatur Pl.: die Literaturen | ||||||
| 文 [文] wén [LIT.] | der Text Pl.: die Texte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 文 [文] wén | zivil Adj. | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 联合国教育、科学及文化组织 [聯合國教育、科學及文化組織] Liánhéguó Jiàoyù, Kēxué Jí Wénhuà Zǔzhī [Abk.: 联合国教科文组织 [聯合國教科文組織] Liánhéguó Jiào Kē Wén Zǔzhī] [POL.] | die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur [Abk.: UNESCO] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | arm wie eine Kirchenmaus sein | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | bettelarm sein | war, gewesen | | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | keinen Heller besitzen | besaß, besessen | | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | keinen Pfennig haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | nicht einen Cent in der Tasche haben | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | völlig abgebrannt sein | ||||||
| 百闻不如一见 [百聞不如一見] Bǎi wén bùrú yī jiàn | Ein Bild sagt mehr als tausend Worte | ||||||
| 百闻不如一见 [百聞不如一見] Bǎi wén bùrú yī jiàn | Einmal sehen ist besser als hundert Mal hören. | ||||||
| 百闻不如一见 [百聞不如一見] Bǎi wén bùrú yī jiàn | Sehen ist Glauben | ||||||
| 充耳不闻 [充耳不聞] chōng ěr bù wén Chengyu | auf jmdn./etw. nicht hören | hörte, gehört | | ||||||
| 充耳不闻 [充耳不聞] chōng ěr bù wén Chengyu | sichAkk. taub stellen | ||||||
| 一文钱逼死英雄汉 [一文錢逼死英雄漢] Yī wén qián bīsǐ yīngxióng hàn | ohne Geld kann auch ein tüchtiger Mensch nichts machen (wörtlich: ein Käsch bringt einen richtigen Mann in Bedrängnis) | ||||||
| 一文钱难倒英雄汉 [一文錢難倒英雄漢] Yī wén qián nándǎo yīngxióng hàn | ohne Geld kann auch ein tüchtiger Mensch nichts machen (wörtlich: ein Käsch bringt einen richtigen Mann in Bedrängnis) | ||||||
| 不名一文 [不名一文] bù míng yī wén Chengyu | total pleite sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| éwén, wēn, Wēn, Wén, wén, Wěn, wěn, wèn, wēng, wèng, Wēng, wěng | Swen, Wein, Wend, Weng, wenn, Wien |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cóngzá, wènxún, fèng, yún, Mǎn, wěndìng, yúncǎi, wénlǐ, qīnwěn, héhuǎn, lièfèng, lièwèn, shíyì, xì, pínghé, wēirè, shādīngyú, Wēn, cuòluàn, máluàn | wem, Man, Käsch, irgendjemand, wer |
Werbung







