Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 度 [度] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
| 杜 [杜] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
| 督 [督] Dū | Du - chinesischer Familienname | ||||||
| 邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
| 海藻 [海藻] hǎizǎo [BOT.] | der Tang | ||||||
| 网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
| 度 [度] dù - 程度 [程度] chéngdù | das Ausmaß Pl.: die Ausmaße | ||||||
| 度 [度] dù - 程度 [程度] chéngdù | der Grad Pl.: die Grade | ||||||
| 趟 [趟] tàng zew. | Zew. für Verkehrsverbindungen | ||||||
| 趟 [趟] tàng zew. | das Mal - Zew. für Handlungen | ||||||
| 毒 [毒] dú [PHARM.] | das Gift Pl.: die Gifte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 读 [讀] dú | lesen transitiv | las, gelesen | | ||||||
| 堵 [堵] dǔ | blockieren transitiv | blockierte, blockiert | | ||||||
| 堵 [堵] dǔ | verstopfen transitiv | verstopfte, verstopft | | ||||||
| 躺 [躺] tǎng | sichAkk. hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
| 躺 [躺] tǎng | liegen intransitiv | lag, gelegen | | ||||||
| 烫 [燙] tàng | sichAkk. verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
| 渡 [渡] dù [NAUT.] | übersetzen transitiv | setzte über, übergesetzt | - ans andere Ufer bringen | ||||||
| 烫 [燙] tàng [KULIN.] | mit heißem Wasser überbrühen transitiv | überbrühte, überbrüht | | ||||||
| 烫 [燙] tàng [TEXTIL.] | bügeln transitiv | bügelte, gebügelt | | ||||||
| 读 [讀] dú - 上学 [上學] shàngxué [BILDUNGSW.] | besuchen | besuchte, besucht | - Schule, Universität o. Ä. transitiv | ||||||
| 渡 [渡] dù [NAUT.] | überqueren transitiv | überquerte, überquert | - Gewässer | ||||||
| 督 [督] dū | beaufsichtigen transitiv | beaufsichtigte, beaufsichtigt | | ||||||
| 督 [督] dū | inspizieren transitiv | inspizierte, inspiziert | | ||||||
| 渎 [瀆] dú | herabwürdigen transitiv | würdigte herab, herabgewürdigt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 嫩 [嫩] nèn | unerfahren Adj. | ||||||
| 毒 [毒] dú [PHARM.] | giftig Adj. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | weich Adj. | ||||||
| 嫩 [嫩] nèn [KULIN.] | zart Adj. | ||||||
| 独 [獨] dú | allein Adj. | ||||||
| 独 [獨] dú | alleinig Adj. | ||||||
| 独 [獨] dú | bloß Adv. | ||||||
| 独 [獨] dú | einzig Adj. | ||||||
| 独 [獨] dú | nur Adv. | ||||||
| 独 [獨] dú | solo Adv. | ||||||
| 堵 [堵] dǔ | deprimiert Adj. | ||||||
| 笃 [篤] dǔ | standhaft Adj. | ||||||
| 笃 [篤] dǔ | treu Adj. | ||||||
| 堂 [堂] táng Adj. | väterlicherseits Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你 [你] nǐ | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
| 第二人称代词单数第一格 [第二人稱代詞單數第一格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | du - Personalpronomen 2. Person Sg. Nom. | ||||||
| 侬 [侬] nóng (SH) | du | ||||||
| 尔 [爾] ěr obsolet | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
| 汝 [汝] rǔ obsolet | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
| 倘 [倘] tǎng | falls Konj. | ||||||
| 倘 [倘] tǎng | wenn Konj. | ||||||
| 你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Du hast dich wirklich angestrengt. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 长安 [長安] Cháng'ān [HIST.] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你这只猪! [你這隻豬!] Nǐ zhè zhī zhū! | Du Schwein! | ||||||
| 天呐 [天吶] Tiānnà | Du meine Güte! | ||||||
| 天哪 [天哪] Tiānnǎ | Du meine Güte! | ||||||
| 干他娘的! [幹他娘的!] Gàntāniáng de! [vulg.] | Du Arsch! [vulg.] | ||||||
| 浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [vulg.] | Du Sau! [vulg.] | ||||||
| 浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [vulg.] | Du Schwein! [vulg.] | ||||||
| 我操 [我操] Wǒcào [ugs.] [vulg.] | Du meine Fresse! | ||||||
| 天呐 [天吶] Tiānnà | Du heiliger Bimbam! | ||||||
| 老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Gott! | ||||||
| 老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Himmel! | ||||||
| 我操 [我操] Wǒcào [ugs.] [vulg.] | Du heiliger Bimbam! | ||||||
| 我操 [我操] Wǒcào [ugs.] [vulg.] | Ach du grüne Neune! | ||||||
| 摄氏...度 [攝氏...度] shèshì ... dù [METR.] | ... Grad Celsius Symbol: °C | ||||||
| 华氏...度 [華氏...度] huáshì ... dù [METR.] | ... Grad Fahrenheit Symbol: °F | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你算错了。 [你算錯了。] Nǐ suàn cuò le. | Du hast dich verrechnet. | ||||||
| 你几乎不让自己休息一下。 [你幾乎不讓自己休息一下。] Nǐ jīhū bù ràng zìjǐ xiūxi yīxià. | Du gönnst dir kaum eine Pause. Infinitiv: sichDat. gönnen | ||||||
| 你真是个巨婴。 [你真是個巨嬰。] Nǐ zhēnshì gè jùyīng. | Du verhältst dich wirklich wie ein Kleinkind. | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
| 每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
| 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
| 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
| 视图翻转九十度。 [視圖翻轉九十度。] Shìtú fānzhuǎn jiǔshí dù. [TECH.] | Darstellung um 90° gedreht. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 納税人識別號 - die Steueridentifikationsnummer/ die Steuer-Identifikationsnummer/ die Steuer-ID/ die Taxpayer Identification Number/ die TIN | Letzter Beitrag: 19 Sep. 22, 13:46 | |
| https://www.bzst.de/DE/Privatpersonen/SteuerlicheIdentifikationsnummer/steuerlicheidentifika… | 2 Antworten | |
Werbung







