Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
smoke | der Rauch kein Pl. | ||||||
fume Sg., meist im Plural: fumes | der Rauch kein Pl. | ||||||
reek | der Rauch kein Pl. | ||||||
smolderAE / smoulderBE | der Rauch kein Pl. | ||||||
dense smoke | dichter Rauch | ||||||
brown fumes | brauner Rauch | ||||||
black smoke | schwarzer Rauch - bei der Papstwahl [Katholizismus] | ||||||
white smoke | weißer Rauch - bei der Papstwahl [Katholizismus] | ||||||
brown fume [TECH.] | brauner Rauch | ||||||
damage by smoke and soot | die Rauch- und Rußschäden Pl. | ||||||
smoke and heat exhaust installation [TECH.] | die Rauch- und Hitzeabzugsanlage | ||||||
smoke and heat venting system | die Rauch- und Wärmeabzugsanlage [Brandschutz] | ||||||
incense | Rauch von Räucherstäbchen | ||||||
smoke obscuration [TECH.] | Verdunkelung durch Rauch [Oberflächenbehandlung] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No smoke without a fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
Where there's smoke there's fire. | Wo Rauch ist, ist auch Feuer. | ||||||
What's in a name? | Name ist Schall und Rauch. | ||||||
Fame is but a transient shadow. | Ruhm vergeht wie Schall und Rauch. | ||||||
It's all hollow words. | Das ist alles Schall und Rauch. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
orach, ranch, ratch, raunch, reach, roach, ruche, runch | auch, Auch, Bauch, brach, Brauch, Bruch, Gauch, Hauch, Krach, Lauch, Rache, Ranch, rasch, Rausch |
Grammatik |
---|
Angabe des Agens Im Zustandspassiv wird das Agens (der/das "Handelnde") des vom Verb beschriebenen Prozesses meistens weggelassen, vor allem wenn es sich um ein menschliches Agens handelt. |
Nomen zu Verb Geist + er |
Konsonanten |
Substantivierungen |