Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loose Adj. | lose | ||||||
| bulk Adj. | lose | ||||||
| not fixed | lose | ||||||
| slack Adj. | lose auch: los | ||||||
| incoherent Adj. | lose - ohne Zusammenhang | ||||||
| unconsolidated - rock or deposit Adj. [GEOL.] | lose | ||||||
| solute Adj. [BOT.][CHEM.] | lose | ||||||
| in bulk [KOMM.] | lose - Ladung [Transport] | ||||||
| by lot | durch Losen | ||||||
| loose Adj. | lose fliegend - Haar | ||||||
| loose Adj. | lose verpackt | ||||||
| loose Adj. | in loser Schüttung | ||||||
| bulked Adj. | in losen Mengen verfrachtet | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| getting started [COMP.] | los geht's | ||||||
| anostracans Pl. [ZOOL.] | die Schalenlosen wiss.: Anostraca (Ordnung) [Wirbellose] | ||||||
| fairy shrimps Pl. [ZOOL.] | die Schalenlosen wiss.: Anostraca (Ordnung) [Wirbellose] | ||||||
| loose wool | lose Wolle | ||||||
| loose tongue | lose Zunge | ||||||
| delivery without packing | lose Lieferung | ||||||
| unpackaged nuts | lose Nüsse | ||||||
| loose parts | lose Teile | ||||||
| loose item | lose Ware | ||||||
| loose articles Pl. | lose Waren | ||||||
| loose coupling [AVIAT.] | lose Kopplung (auch: Koppelung) | ||||||
| gaggle [AVIAT.] | lose Formation | ||||||
| bulk goods Pl. [KOMM.] | lose Waren [Transport] | ||||||
| loose steering [TECH.] | lose Lenkung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be shot of so. (oder: sth.) | was, been | [ugs.] (Brit.) | jmdn./etw. los sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| to be rid of so. (oder: sth.) | was, been | | jmdn./etw. los sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| to get shot of so. (oder: sth.) | got, got/gotten | [ugs.] (Brit.) | jmdn./etw. los werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the matter? | Was ist los? | ||||||
| Bring it on! | Los geht's! | ||||||
| Rise and shine! | Los, aufstehen! | ||||||
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Los, vorwärts! | ||||||
| Get cracking! | Schieß los! | ||||||
| Go ahead! - permission to start with talk, explanation | Schieß los! | ||||||
| Fire away! | Schieß los! | ||||||
| Bring it on! | Leg los! | ||||||
| What is the matter? | Was ist los? | ||||||
| What's the pitch? | Was ist los? | ||||||
| What's the trouble? | Was ist los? | ||||||
| What's cooking? | Was ist los? | ||||||
| What's up? | Was ist los? | ||||||
| Go ahead! - permission to start with talk, explanation, ... | Schießen Sie los! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Here we go! | Jetzt geht's los! [ugs.] | ||||||
| What has come over you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| What is wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| What's wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
| There you go again! [ugs.] | Jetzt gehts schon wieder los! | ||||||
| It's all happening here. [ugs.] | Hier ist ganz schön was los. | ||||||
| Here we go again! [ugs.] | Jetzt geht das schon wieder los! | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Bedeutungs- und Bezugsrahmen | Letzter Beitrag: 07 Nov. 08, 06:37 | |
| Das muss alles im Bedeutungs- und Bezugsrahmen bleiben Hallo, was heißt das auf Englisch? … | 3 Antworten | |
| zwei (Bedeutungs-)Ebenen | Letzter Beitrag: 29 Jun. 10, 15:22 | |
| I chose the book because I knew that it's written on two levels. Ich habe das Buch gewählt, … | 1 Antworten | |
| Bedeutungs- und Verwendungsunterschiede-Anfrage! | Letzter Beitrag: 02 Mär. 08, 20:39 | |
| Moin, wie und wann verwendet man kind(s) of/sort(s) of/type(s) of/specie(s) of/form(s) of e… | 1 Antworten | |
Werbung






