Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| getting [TECH.] | der Abbau Pl. [Bergbau] | ||||||
| getting [TECH.] | der Abbaubetrieb Pl.: die Abbaubetriebe | ||||||
| getting [TECH.] | das Abbauen kein Pl. | ||||||
| getting [TECH.] | die Ausbeutung Pl. | ||||||
| getting [TECH.] | das Ausbringen kein Pl. | ||||||
| getting [TECH.] | die Ausbringung Pl.: die Ausbringungen | ||||||
| getting [TECH.] | das Hauen kein Pl. | ||||||
| getting [TECH.] | die Hauerarbeit Pl.: die Hauerarbeiten | ||||||
| getting [TECH.] | die Nutzung Pl.: die Nutzungen | ||||||
| getting [TECH.] | die Häuerarbeit Pl.: die Häuerarbeiten hauptsächlich (Österr.) | ||||||
| getting into debt | das Schuldenmachen kein Pl. | ||||||
| getting barren [GEOL.] | die Verarmung Pl.: die Verarmungen | ||||||
| getting barren [TECH.] | die Vertaubung Pl.: die Vertaubungen | ||||||
| getting started [COMP.] | der Einstieg Pl.: die Einstiege | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| getting | |||||||
| get (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I get it. | Ich verstehe schon. | ||||||
| he (oder: she) ain't got it [ugs.] | er (oder: sie) hat es nicht | ||||||
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| prices are getting firmer | die Preise werden fester | ||||||
| our stock is getting low | unser Bestand geht zu Ende | ||||||
| I don't want word getting around the office that I'm pregnant. | Ich möchte nicht, dass sichAkk. meine Schwangerschaft im Büro herumspricht. | ||||||
| Get me the file. | Holen Sie mir die Akte. | ||||||
| we get along wonderfully | wir verstehen uns glänzend | ||||||
| Get out of my life! | Verschwinde aus meinem Leben! | ||||||
| Get out of my life! | Zieh Leine und komm nicht wieder! | ||||||
| “I'll get this.” - “Whatever.” | „Ich zahle das.“ - „Wie du meinst.“ | ||||||
| Get ready at once! | Mach dich sofort fertig! | ||||||
| Please get the bills discounted. | Bitte lassen Sie den Wechsel diskontieren. | ||||||
| They didn't get along well together. | Sie haben sichAkk. nicht verstanden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I've got it! | Ich hab's! | ||||||
| that's getting me down | das macht mich fertig | ||||||
| That's getting me down. | Das macht mich fertig. | ||||||
| Get out! | Raus! | ||||||
| Get lost! | Verzieh dich! | ||||||
| Get lost! | Zieh Leine! | ||||||
| Get lost! | Hau ab! | ||||||
| Get lost! | Raus! | ||||||
| Get lost! | Verschwinde! | ||||||
| Get cracking! | Schieß los! | ||||||
| to get the runaround | hingehalten werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to get the runaround | von Pontius zu Pilatus geschickt werden | ||||||
| Get along with you! | Verschwinde! | ||||||
| Get a grip! | Nimm dich zusammen! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
| hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
| from the get-go [sl.] | von Anfang an | ||||||
| eager to get married | heiratslustig | ||||||
| wanting to get married | heiratswillig | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| betting, gutting, jetting, letting, netting, petting, retting, setting, vetting, wetting | Göttin, Netting, Petting, Setting |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| recovery, extraction, teardown, winning, digging, hewing, production, build-down, mining, working, coal-getting, dismantling, workings, cutting, recovering | |
Grammatik |
|---|
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
| Allgemeine und spezifische Verwendung von Personen- und Firmennamen Ist von einzelnen Personen oder Firmen die Rede, so stehen die Namen in der Regel ohne the, auch wenn ein Adjektiv oder Titel vorangeht. Bei näherer Bestimmung oder in Verbindung m… |
| Substantivauftreten im Singular und Plural Beim Vergleich von Sprachpaaren stellt man öfter fest, dass sich derGebrauch der Substantive in den beiden Sprachen nicht immer eins zueins deckt. Gelegentlich wird ein und derselb… |
Werbung






