Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| burn | die Verbrennung Pl.: die Verbrennungen | ||||||
| burn | die Brandwunde Pl.: die Brandwunden | ||||||
| burn | die Erfrierung Pl.: die Erfrierungen | ||||||
| daylight | das Tageslicht kein Pl. | ||||||
| burn [GEOL.] | die Brandfläche Pl.: die Brandflächen - Topographie | ||||||
| daylight [TECH.] | lichte Höhe - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Werkzeugetage Pl.: die Werkzeugetagen | ||||||
| daylight [TECH.] | der Werkzeugplattenabstand kein Pl. | ||||||
| daylight [TECH.] | der Durchgang Pl.: die Durchgänge - Einbauhöhe zwischen den Platten einer Presse | ||||||
| daylight [TECH.] | die Einbauhöhe Pl.: die Einbauhöhen | ||||||
| daylight [FOTO.] | der Hellraum Pl.: die Hellräume | ||||||
| burn - small stream (Scot.) regional | kleiner Bach | ||||||
| daylight | der Tag Pl.: die Tage [Bergbau] | ||||||
| daylight | der Rasen Pl.: die Rasen [Bergbau] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| burn-free Adj. - grinding [TECH.] | brandfrei - Schleifen | ||||||
| similar to daylight | tageslichtähnlich | ||||||
| akin to daylight [TECH.] | tageslichtähnlich Adj. | ||||||
| multi-daylight Adj. [TECH.] | mehretagig | ||||||
| burnt out Adj. | durchgebrannt | ||||||
| burnt out | ausgebrannt | ||||||
| burnt down Adj. | abgebrannt | ||||||
| all burnt | vollständig verbrannt | ||||||
| in broad daylight | mitten am Tag | ||||||
| in broad daylight | am helllichten Tag (auch: Tage) | ||||||
| in broad daylight | auf offener Straße | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to burn one's bridges | alle Brücken hinter sichDat. abbrechen | ||||||
| That's daylight robbery. | Das ist ja ein Nepp. | ||||||
| to burn one's boats | alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.] | ||||||
| money to burn | Geld zu verschenken | ||||||
| to have sth. to burn | etw.Akk. im Überfluss haben | ||||||
| to burn the candle at both ends | bis zum Umfallen arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to burn the candle at both ends | Raubbau an der Gesundheit treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to burn the midnight oil [fig.] | bis spät in die Nacht arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to burn the midnight oil [fig.] | eine Nachtschicht einlegen | legte ein, eingelegt | | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | Raubbau mit seiner Gesundheit treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | Raubbau treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to burn the candle at both ends [fig.] | sichAkk. übernehmen | übernahm, übernommen | | ||||||
| to burn one's bridges behind one | alle Brücken hinter sichDat. abbrechen [fig.] | ||||||
| (as) clear as daylight | sonnenklar Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He saw daylight. [fig.] | Ihm ging ein Licht auf. Infinitiv: aufgehen [fig.] | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist klipp und klar. | ||||||
| It's clear as daylight. | Es ist sonnenklar. | ||||||
| I've burnt my fingers. [fig.] | Ich habe mir die Finger verbrannt. | ||||||
Werbung
Werbung






