Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hoped for | erhofft | ||||||
| as hoped for | wie erwartet | ||||||
| beyond hope | unrettbar | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hoped | |||||||
| hope (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hope (for sth.) | hoped, hoped | | (auf etw.Akk.) hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| to hope (that ...) | hoped, hoped | | hoffen (, dass ...) | hoffte, gehofft | | ||||||
| to hope for sth. | hoped, hoped | | etw.Akk. erhoffen | erhoffte, erhofft | | ||||||
| to hope against hope | die Hoffnung nicht verlieren | ||||||
| to abandon hope | die Hoffnung aufgeben | ||||||
| to abandon hope | die Hoffnung fahren lassen | ||||||
| to yield hope | Hoffnung bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to draw hope from sth. | aus etw.Dat. Hoffnung schöpfen | schöpfte, geschöpft | | ||||||
| to raise hope | Hoffnung erwecken | erweckte, erweckt | | ||||||
| to balk hopes | Hoffnungen zerschlagen | zerschlug, zerschlagen | | ||||||
| to cherish hopes | sichAkk. Hoffnungen hingeben | ||||||
| to dash hopes | Hoffnungen zunichtemachen | machte zunichte, zunichtegemacht | | ||||||
| to squash hopes of sth. | die Hoffnung auf etw.Akk. ersticken | ||||||
| to squash hopes of sth. | die Hoffnung auf etw.Akk. vernichten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| never-failing hope | die nie versiegende Hoffnung | ||||||
| a slight hope | eine schwache Hoffnung | ||||||
| a spark of hope | ein Funken Hoffnung | ||||||
| Hope dies last. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| Hope springs eternal. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. | ||||||
| hoping to receive your further orders | in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| much as we hoped to | so viel wir hofften | ||||||
| We had hoped for a bigger response from the public. | Wir hätten uns eine größere Resonanz in der Öffentlichkeit erhofft. | ||||||
| We had hoped for a bigger response from the public. | Wir hätten uns ein stärkeres Echo aus der Öffentlichkeit erhofft. | ||||||
| hoping for an early answer | in Erwartung Ihrer baldigen Antwort | ||||||
| hoping to receive a favorableAE answer hoping to receive a favourableBE answer | in der Erwartung einer positiven Antwort | ||||||
Werbung
Werbung






