Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| object clause | die Unternehmenszweckbeschreibungsklausel | ||||||
| object clause [LING.] | der Objektsatz Pl.: die Objektsätze | ||||||
| object | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
| object | das Objekt Pl.: die Objekte | ||||||
| object | das Ziel Pl.: die Ziele | ||||||
| object | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
| object | der Zweck Pl.: die Zwecke | ||||||
| object | das Merkmal Pl.: die Merkmale | ||||||
| object | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| object | die Einheit Pl. | ||||||
| object | die Absicht Pl.: die Absichten | ||||||
| object | der Einspruch Pl.: die Einsprüche | ||||||
| clause | der Satz Pl.: die Sätze | ||||||
| clause | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| object-related Adj. | objektbezogen | ||||||
| object-specific Adj. | objektspezifisch | ||||||
| object-oriented Adj. [COMP.] | objektorientiert | ||||||
| at object time [COMP.] | während der Verarbeitung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the offending object | der Stein des Anstoßes | ||||||
| if you don't object | wenn Sie nichts dagegen haben | ||||||
| money is no object | der Preis spielt keine Rolle | ||||||
| money is no object | Geld spielt keine Rolle | ||||||
| money's no object | Geld spielt keine Rolle | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a superimposed clause | eine hinzugefügte Klausel | ||||||
| our object in view will be | unser Bestreben wird sein | ||||||
| The clause is not applicable. | Die Klausel entfällt. | ||||||
| our object in writing you is | der Zweck unseres Schreibens ist | ||||||
| a definite interest clause | eine bestimmte Zinsklausel | ||||||
| Money is no object. | Geld spielt keine Rolle. | ||||||
| Do you object to my smoking? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | ||||||
| Our principal object will be ... | Unser Hauptziel wird ... sein. | ||||||
| the insertion of the following clause | die Einfügung der folgenden Klausel | ||||||
| the validity of the arbitration clause | die Gültigkeit der Schiedsklausel | ||||||
| a printed clause | eine eingedruckte Klausel | ||||||
| It was with the object of | Es verfolgte den Zweck | ||||||
| the clauses which may be accepted | die Klauseln, die angenommen werden dürfen | ||||||
| the management takes no responsibility for objects left here | die Firma haftet nicht für liegengelassene Gegenstände | ||||||
| bears no superimposed clauses | enthält keine zusätzlichen Klauseln | ||||||
Werbung
Werbung






