Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at a loss | ratlos | ||||||
| in-phase Adj. [ELEKT.] | in Phase | ||||||
| equiphase Adj. [ELEKT.] | in Phase | ||||||
| cophasal Adj. [ELEKT.] | in Phase | ||||||
| at a loss [FINAN.] | mit Verlust | ||||||
| phase-modulated Adj. | phasenmoduliert | ||||||
| phase-delayed Adj. | phasenverschoben | ||||||
| phase-conform Adj. | phasenkonform | ||||||
| phase-dependent Adj. | phasenabhängig | ||||||
| phased Adj. | in Phasen | ||||||
| phase-controllable Adj. [ELEKT.] | phasenanschnittsteuerbar | ||||||
| phase-conjugate Adj. [PHYS.] | phasenkonjugiert | ||||||
| three-phase Adj. auch [TECH.] | dreiphasig | ||||||
| two-phase Adj. | zweiphasig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-phase | Zweiphasen... | ||||||
| polyphase Adj. [ELEKT.] | Mehrphasen... | ||||||
| multiphase Adj. [ELEKT.] | Mehrphasen... | ||||||
| phaseal Adj. | Phasen... | ||||||
| phasing Pl. | Phasen... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the difference! | Was macht das schon aus! | ||||||
| same difference | das ist ein und dasselbe | ||||||
| same difference | das läuft aufs Gleiche hinaus | ||||||
| same difference | Und wo ist da der Unterschied? | ||||||
| a major difference | ein wesentlicher Unterschied | ||||||
| a whale of difference | ein himmelweiter Unterschied | ||||||
| a world of difference | eine ganz andere Welt | ||||||
| a world of difference | ein himmelweiter Unterschied | ||||||
| without loss of generality [Abk.: w. l. o. g.] [MATH.] | ohne Beschränkung der Allgemeinheit [Abk.: o. B. d. A.] | ||||||
| to be a dead loss | eine totale Null sein | ||||||
| to be a dead loss | ein hoffnungsloser Fall sein | ||||||
| to make a world of difference | einen himmelweiten Unterschied machen | ||||||
| Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. | Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge. - Schopenhauer | ||||||
| in the event of a loss [VERSICH.] | im Garantiefall | ||||||
| minor differences in | kleinere Unterschiede in Bezug auf | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm at a loss for words. | Ich finde keine Worte. | ||||||
| a wide difference | ein großer Unterschied | ||||||
| a slight difference | eine kleine Abweichung | ||||||
| I'm at a loss what to do. | Ich weiß nicht, was ich tun soll. | ||||||
| there is no difference between | es gibt keinen Unterschied zwischen | ||||||
| no liability can be accepted for loss or late delivery | Haftung für Verlust oder verspätete Lieferung kann nicht übernommen werden | ||||||
| causing an insured loss deliberately | vorsätzliche Herbeiführung eines Schadensfalles (auch: Schadenfalles) | ||||||
| considered a total loss | wird als Totalverlust angesehen | ||||||
| a distinction without difference | die Haarspalterei | ||||||
| there is a great difference | der Unterschied ist groß | ||||||
| there is a difference between | es gibt einen Unterschied zwischen | ||||||
| In the end, it made little difference. | Schlussendlich machte es kaum einen Unterschied. | ||||||
| It doesn't make any difference to me. | Es ist mir völlig egal. | ||||||
| Even a small amount will make a difference. | Schon eine kleine Menge macht einen Unterschied. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| differential, divergency, disagreement, discrepancy, disparity, dissimilarity | |
Werbung






