Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la remarque | die Bemerkung Pl.: die Bemerkungen | ||||||
l'observation f. - au sens de : remarque | die Bemerkung Pl.: die Bemerkungen | ||||||
la réflexion - remarque | die Bemerkung Pl.: die Bemerkungen | ||||||
le rapport public [FINAN.] | die Bemerkungen [Finanzkontrolle] | ||||||
la remarque d'une maturité précoce | altkluge Bemerkung | ||||||
la remarque aigre | bissige Bemerkung | ||||||
le simple remarque | kleine Bemerkung | ||||||
la remarque aigre | scharfe Bemerkung | ||||||
le trait d'humour | witzige Bemerkung | ||||||
la vanne [ugs.] - au sens de : plaisanterie | die witzige Bemerkung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire une remarque en passant | eine Bemerkung einwerfen | warf ein, eingeworfen | | ||||||
faire une observation | eine Bemerkung machen | machte, gemacht | | ||||||
faire des remarques (sur qc.) | Bemerkungen (zu etw.Dat.) machen | machte, gemacht | | ||||||
ironiser | ironische Bemerkungen machen | machte, gemacht | | ||||||
faire des réflexions sur qn. (oder: qc.) | spitze Bemerkungen über jmdn./etw. machen | ||||||
faire des réflexions - remarques désobligeantes | spitze Bemerkungen machen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La remarque de mon collègue déclencha l'hilarité générale. | Bei der Bemerkung meines Kollegen mussten wir alle lachen. | ||||||
J'ai retenu une remarque. | Ich verschluckte eine Bemerkung. | ||||||
Ce n'était pas là une remarque très intelligente. | Das war keine sehr intelligente Bemerkung. | ||||||
Ce type de remarques la rend folle. | Ebensolche Bemerkungen machen sie wahnsinnig | ||||||
Je suis cuirassé(e) contre ce genre de remarques. | Ich bin gegen solche Art von Bemerkungen gewappnet. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Spiegelreflexion, Zurückstrahlung, Nachdenken, Reflexion, Innehaltung, Äußerung |
Werbung