Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passant, passante Adj. | belebt | ||||||
| en passant | beiläufig Adv. | ||||||
| en passant | nebenbei Adv. | ||||||
| en passant auch [fig.] | im Vorbeigehen | ||||||
| passant, passante Adj. [ELEKT.] | leitend | ||||||
| passant, passante Adj. [ELEKT.] | stromführend | ||||||
| en passant par un endroit | über einen Ort | ||||||
| dont on peut se passer | entbehrlich | ||||||
| passé(e) de mode | altmodisch Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le passant | la passante | der Passant | die Passantin Pl.: die Passanten, die Passantinnen | ||||||
| le passant | die Schlaufe Pl.: die Schlaufen - Gürtel | ||||||
| les passants m. Pl. | die Passanten | ||||||
| l'état passant m. [TECH.] | der Durchlasszustand Pl.: die Durchlasszustände | ||||||
| l'état passant m. [TECH.] | leitender Zustand | ||||||
| la tension à l'état passant [TECH.] | die Durchlassspannung Pl.: die Durchlassspannungen | ||||||
| la bande passante [PHYS.] | die Durchlassbreite Pl.: die Durchlassbreiten | ||||||
| la bande passante [TECH.] | die Bandbreite Pl.: die Bandbreiten | ||||||
| la bande passante [TECH.] | das Durchlassband Pl.: die Durchlassbänder | ||||||
| la bande passante [TECH.] | der Durchlassbereich Pl.: die Durchlassbereiche | ||||||
| le trou pour passer | das Schlupfloch Pl.: die Schlupflöcher | ||||||
| le laissez-passer - Pl.: laissez-passer | der Passierschein Pl.: die Passierscheine | ||||||
| l'état passant d'un circuit de sortie m. [ELEKT.] | durchgeschalteter Ausgangskreis | ||||||
| la résistance apparente à l'état passant [ELEKT.] | der Ersatzwiderstand Pl.: die Ersatzwiderstände | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se passer | passieren | passierte, passiert | | ||||||
| se passer | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
| passer (à côté) | vorbeigehen | ging vorbei, vorbeigegangen | - vorübergehen | ||||||
| passer qc. à qn. - au sens de : donner en tendant le bras - par ex. : le sel | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| passer qc. - examen | etw.Akk. ablegen | legte ab, abgelegt | - Prüfung | ||||||
| passer qc. - examen | etw.Akk. machen | machte, gemacht | - Prüfung | ||||||
| passer | vorübergehen | ging vorüber, vorübergegangen | | ||||||
| passer (chez qn.) | (bei jmdm.) vorbeikommen | kam vorbei, vorbeigekommen | | ||||||
| passer (par (oder: à travers)) qc. | (durch etw.Akk.) durchlaufen | lief durch, durchgelaufen | | ||||||
| se passer | sichAkk. ereignen | ereignete, ereignet | | ||||||
| se passer | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| se passer | abgehen | ging ab, abgegangen | | ||||||
| se passer | sichAkk. zutragen | trug zu, zugetragen | | ||||||
| passer à (oder: dans, en) qc. | in (oder: zu) etw.Dat. gehen | ging, gegangen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passons ! [ugs.] | doch lassen wir das! | ||||||
| passons ! [ugs.] | sei's drum! [ugs.] | ||||||
| passons ! [ugs.] | was soll's! [ugs.] | ||||||
| apporter qc. (à qn.) en passant | (jmdm.) etw.Akk. vorbeibringen | brachte vorbei, vorbeigebracht | | ||||||
| saisir qc. en passant | etw.Akk. erhaschen | erhaschte, erhascht | [ugs.] | ||||||
| apporter qc. à qn. en passant | jmdm. etw.Akk. vorbeibringen | brachte vorbei, vorbeigebracht | [ugs.] | ||||||
| soit dit en passant | nebenbei gesagt | ||||||
| soit dit en passant | nebenbei bemerkt | ||||||
| passer à côté (de qn. (oder: qc.)) - dans un véhicule, à vélo | (an jmdm./etw.) vorbeifahren | fuhr vorbei, vorbeigefahren | | ||||||
| passer une annonce | inserieren | inserierte, inseriert | | ||||||
| passer à côté de qc. [fig.] | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| passer qc. au peigne fin [fig.] | etw.Akk. durchsuchen | durchsuchte, durchsucht | | ||||||
| passer son tour | passen | passte, gepasst | [Freizeit] - beim Spiel | ||||||
| passer un concours | einen Wettbewerb machen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passer par la fenêtre pour rejoindre sa bien-aimée | fensterln | fensterlte, gefensterlt | (Süddt.; Österr.) auch [hum.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| incidente, bélière, passante, animé, incidemment, conductrice, animée, accessoirement | Schlaufe, Passantin |
Werbung







