Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le cran | die Raste Pl.: die Rasten | ||||||
| le cran d'arrêt [TECH.] | die Raste Pl.: die Rasten | ||||||
| l'encoche f. [TECH.] | die Raste Pl.: die Rasten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aller à toute vitesse | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| faire une halte | rasten | rastete, gerastet | | ||||||
| battre à toute allure | rasen | raste, gerast | - Herz, Puls | ||||||
| aller à toute allure | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| faire de la vitesse | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| foncer [ugs.] | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| tracer [ugs.] - au sens de : aller vite | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| bomber [ugs.] - au sens de : foncer | rasen | raste, gerast | [ugs.] | ||||||
| gazonner qc. | Rasen auf etw.Dat. anlegen | ||||||
| être exaspérant(e) (de qc.) | (mit etw.Dat.) rasend machen | machte, gemacht | | ||||||
| enrager | rasend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| exaspérer qn. | jmdn. rasend machen | machte, gemacht | | ||||||
| être fou(folle) de rage | rasend vor Wut sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas baisser les bras - au sens de : poursuivre son engagement malgré l'adversité | nicht ruhen und (nicht) rasten - im Kampf für oder gegen etwas | ||||||
| être toujours en mouvement [fig.] - au sens de : toujours affairé(e) | nicht ruhen und (nicht) rasten - i. S. v.: unermüdlich tätig | ||||||
| rendre qn. dingue | jmdn. rasend machen | ||||||
| rendre qn. fou(-lle) | jmdn. rasend machen | ||||||
| faire bondir qn. [fig.] | jmdn. rasend machen [fig.] | ||||||
| être blanc(he) de rage [fig.] | rasend vor Wut sein | ||||||
| être blême de rage [fig.] | rasend vor Wut sein | ||||||
| être écarlate de rage [fig.] | rasend vor Wut sein | ||||||
| être vert(e) de rage [fig.] | rasend vor Wut sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aoste, arase, aster, astre, baste, caste, crase, faste, haste, rasé, Rasé, raser, rasta, rate, raté, ratée, ratel, rater, reste, urate, vaste | Aster, erste, Erste, Phrase, Haste, Kaste, Krase, Paste, rasen, Rasen, Raser, Rasse, Rast, Rasta, rasten, Raster, Rate, raten, Ratte, Raute, Röste, Taste |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kerbschnitt, Schneid, Kren, Zahneinschnitt, Rastung, Auskerbung, Türschlitz, Einschnitt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Sein Puls raste. - Son pouls s'accéléra. | Letzter Beitrag: 11 Jun. 10, 15:55 | |
| -- Für rasen und beschleunigen gibt es so viel Auswahl - was nimmt man für den Puls. Vielen… | 3 Antworten | |
| zurasten | Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 23:02 | |
| Und während ich an ihn dachte, raste es schon direkt auf mich zu. Cela pourrait-il être un … | 4 Antworten | |







