Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le talon - chaussure | der Absatz Pl.: die Absätze - Schuh | ||||||
| le talon [ANAT.] | die Ferse Pl.: die Fersen | ||||||
| le talon - chaussure | der Schuhabsatz Pl.: die Schuhabsätze | ||||||
| le talon - d'un carnet à souche | der Kontrollabschnitt Pl.: die Kontrollabschnitte | ||||||
| le talon - d'un cheval | der Pferdehuf Pl.: die Pferdehufe | ||||||
| le talon - d'un couteau | der Griffzapfen Pl.: die Griffzapfen | ||||||
| le talon - par ex. : de jambon | das Ende Pl.: die Enden - Wurstende | ||||||
| le talon [FINAN.] | der Talon Pl.: die Talons | ||||||
| le talon [FINAN.] | der Abriss Pl.: die Abrisse | ||||||
| le talon [FINAN.] | der Erneuerungsschein Pl.: die Erneuerungsscheine | ||||||
| le talon [FINAN.] | der Kupon Pl.: die Kupons | ||||||
| le talon [FINAN.] | der Abschnitt Pl.: die Abschnitte - Stammabschnitt beim Scheck | ||||||
| la pioche - jeux | der Talon Pl.: die Talons [Freizeit] - beim Spiel | ||||||
| le talon - au sens de : pioche - jeu | der Talon Pl.: die Talons [Freizeit] - beim Spiel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à talon plat [TECH.] | flachkolbig | ||||||
| à talon rond [TECH.] | rundkolbig | ||||||
| à talon plat [TEXTIL.] | flachkolbig - Nadel | ||||||
| à talons hauts | hochhackig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éculer le talon de la chaussure | den Schuhabsatz abtreten | trat ab, abgetreten | | ||||||
| éculer le talon de la chaussure | den Schuhabsatz schief treten | trat, getreten | | ||||||
| être accroupi(e) sur les talons | auf dem ganzen Fuß hocken | hockte, gehockt | | ||||||
| être assis(e) sur les talons | auf den Fersen sitzen | saß, gesessen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| marquer (un but) du talon [SPORT] | ein Hackentor erzielen [Fußball] | ||||||
| montrer les talons [fig.] | Fersengeld geben [fig.] | ||||||
| tourner les talons [fig.] | auf dem Absatz kehrtmachen [fig.] | ||||||
| tourner les talons [fig.] | Fersengeld geben [fig.] | ||||||
| être sur les talons de qn. [fig.] | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] | ||||||
| marcher sur les talons de qn. [fig.] | jmdm. auf den Fersen sein [fig.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | der Magen hängt in den Kniekehlen [fig.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | einen Mordshunger haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | Kohldampf schieben [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a fait claquer les talons. | Er schlug die Hacken zusammen. | ||||||
| Quand elle s'est tordu la cheville avec ses talons hauts, je n'ai pas pu m'empêcher de sourire. | Als sie mit ihren Stöckelschuhen umgeknickt ist, musste ich grinsen. | ||||||
| J'ai l'estomac dans les talons. [ugs.] [fig.] | Mein Magen hängt auf halb acht. [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pioche | Nachladen, Hacken, Ferse, Erneuerungsschein, Griffzapfen, Schuhabsatz, Kartenstock, Kontrollabschnitt, Hacke, Nachlader, Kupon, Abriss, Pferdehuf |
Werbung







