Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraint, contrainte Adj. - au sens de : obligé | zwangsmäßig Adj. | ||||||
| contraint, contrainte Adj. - en l'absence d'alternative | notgedrungen | ||||||
| contraint, contrainte Adj. - au sens de : artificiel, affecté - par ex. : sourire | unnatürlich - i. S. v.: aufgesetzt, künstlich | ||||||
| contraint, contrainte Adj. - au sens de : gêné, emprunté | verlegen - z. B.: Gesicht, Lächeln | ||||||
| sans contrainte | zwanglos | ||||||
| sous contrainte | zwangsweise | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraint | |||||||
| contraindre (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraindre qn. à qc. | jmdn. zu etw.Dat. zwingen | zwang, gezwungen | | ||||||
| contraindre qn. à faire qc. | jmdn. nötigen, etw.Akk. zu tun | nötigte, genötigt | | ||||||
| contraindre qn. à faire qc. | jmdn. zwingen, etw.Akk. zu tun | zwang, gezwungen | | ||||||
| se trouver contraint de (oder: à) faire qc. | gezwungen sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| se trouver contraint de (oder: à) faire qc. | sichAkk. gezwungen sehen, etw.Akk. zu tun | sah, gesehen | | ||||||
| se voir contraint(e) de faire qc. | sichAkk. gezwungen sehen, etw.Akk. zu tun | sah, gesehen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le déplacement contraint | erzwungene Umsiedlung | ||||||
| le mariage contraint | die Zwangsehe Pl.: die Zwangsehen | ||||||
| le mariage contraint | die Zwangsheirat Pl.: die Zwangsheiraten | ||||||
| les contraintes horizontales f. Pl. [BAU.] | die Horizontalkraft Pl.: die Horizontalkräfte | ||||||
| les contraintes verticales f. Pl. [BAU.] | die Vertikalkraft Pl.: die Vertikalkräfte | ||||||
| la règle contrainte | bindende Vorschrift | ||||||
| la jauge de contrainte | der Dehnungsmessstreifen Pl.: die Dehnungsmessstreifen | ||||||
| l'évacuation f. contrainte [JURA] | die Zwangsräumung Pl.: die Zwangsräumungen | ||||||
| les champs de contraintes m. Pl. [BAU.] | die Spannungsfelder | ||||||
| l'analyse des contraintes f. [TECH.] | die Beanspruchungsanalyse Pl.: die Beanspruchungsanalysen | ||||||
| l'ensemble de contraintes m. [TECH.] | die Zugriffseinschränkung Pl.: die Zugriffseinschränkungen | ||||||
| l'hospitalisation sous contrainte f. [JURA] h muet | die Zwangseinweisung Pl.: die Zwangseinweisungen | ||||||
| l'hospitalisation sous contrainte f. [JURA] h muet | die Zwangsunterbringung Pl.: die Zwangsunterbringungen | ||||||
| la marche sous contrainte [TECH.] | der Zwangslauf Pl.: die Zwangsläufe | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir un sourire contraint | gezwungen lächeln | ||||||
| contraindre qn. à se taire | jmdm. den Mund verbieten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a été contraint de servir dans la Wehrmacht. | Er diente zwangsweise in der Wehrmacht. | ||||||
| Je me vois contraint de porter plainte. | Ich sehe mich gezwungen, Anklage zu erheben. | ||||||
| Le gangster contraignit le directeur de la banque à ouvrir le coffre-fort. | Der Gangster zwang den Bankdirektor, den Safe zu öffnen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| contrainte | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| apprêté, contrainte, apprêtée | |
Werbung







