Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le fontis auch: fondis [GEOL.] | die Erdabsenkung | ||||||
| le fontis auch: fondis [GEOL.] | der Erdeinbruch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fondre | schmelzen | schmolz, geschmolzen | | ||||||
| fondre | umschmelzen | schmolz um, umgeschmolzen | | ||||||
| fondre qc. | etw.Akk. zusammenschrumpfen | schrumpfte zusammen, zusammengeschrumpft | | ||||||
| fondre qc. avec (oder: dans) qc. | etw.Akk. mit etw.Dat. verschmelzen | verschmolz, verschmolzen | | ||||||
| fondre sur qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. losstürzen | stürzte los, losgestürzt | | ||||||
| fondre sur qn. (oder: qc.) | sichAkk. auf jmdn./etw. stürzen | ||||||
| fondre sur qn. (oder: qc.) | über jmdn./etw. hereinbrechen | brach herein, hereingebrochen | | ||||||
| se fondre à (oder: avec) qc. auch [TECH.] | mit etw.Dat. verschmelzen | verschmolz, verschmolzen | | ||||||
| fondre | abtauen | taute ab, abgetaut | - Schnee | ||||||
| fondre | zerfließen | zerfloss, zerflossen | - Asphalt | ||||||
| fondre | auftauen | taute auf, aufgetaut | - Eisdecke | ||||||
| fondre - au sens de : disparaître | dahinschwinden | schwand dahin, dahingeschwunden | | ||||||
| fondre - beurre | zergehen | zerging, zergangen | | ||||||
| fondre - neige | tauen | taute, getaut | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| au fin fond de + Ortsangabe | ganz hinten in +Dat. | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | im entlegensten Winkel +Gen. | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | im fernsten Winkel +Gen. | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | im hintersten + Ortsangabe | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | im hintersten Winkel +Gen. | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | tief im Innern +Gen. | ||||||
| au fin fond de + Ortsangabe | weit hinten in +Dat. | ||||||
| au fin fond de qn. | in jmds. tiefsten Inneren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fondre en larmes [fig.] | in Tränen ausbrechen | ||||||
| fondre en larmes [fig.] | ganz in Tränen aufgelöst sein | ||||||
| fondre en larmes [fig.] | in Tränen zerfließen | ||||||
| se fondre dans la masse [fig.] | in der Masse untergehen [fig.] | ||||||
| se fondre dans le décor [fig.] - bien s'adapter à son environnement | mit seiner Umgebung verschmelzen [fig.] | ||||||
| se fondre dans le décor [fig.] - bien s'adapter à son environnement | sichAkk. seiner Umgebung perfekt anpassen | ||||||
| se fondre dans le décor [fig.] - bien s'adapter à son environnement | sichAkk. unauffällig in die Umgebung einfügen | ||||||
| se fondre dans le décor [fig.] - ne pas se faire remarquer | nicht auffallen | fiel auf, aufgefallen | | ||||||
| se fondre dans le décor [fig.] - ne pas se faire remarquer | sichAkk. unauffällig verhalten | verhielt, verhalten | | ||||||
| avoir un bon fond [fig.] | einen guten Kern haben [fig.] - Person, Charakter | ||||||
| avoir un bon fond [fig.] | eine gute Grundlage haben [fig.] - Person, Charakter | ||||||
| avoir un bon fond [fig.] | ein gutes Wesen haben [fig.] - Person, Charakter | ||||||
| avoir un bon fond [fig.] | gute Anlagen haben [fig.] - Person, Charakter | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On fond ensemble le cuivre et le zinc pour obtenir du laiton. | Man verschmilzt Kupfer und Zink zu Messing. | ||||||
| Nos économies fondent à vue d'œil. Infinitiv: fondre | Unsere Ersparnisse schrumpfen zusehends. | ||||||
| La viande fond sur la langue. | Das Fleisch zergeht auf der Zunge. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fontis | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







