Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
plier [fig.] | sichAkk. beugen | beugte, gebeugt | - Mensch | ||||||
se plier - au sens de : être pliable | faltbar sein | ||||||
se plier - au sens de : être pliable | sichAkk. falten lassen | ||||||
se plier - au sens de : être pliable | sichAkk. zusammenfalten lassen | ||||||
se plier - au sens de : être pliant | zusammenklappbar sein | ||||||
se plier à qc. - au sens de : se soumettre | sichAkk. etw.Dat. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
se plier à qc. - au sens de : se soumettre | sichAkk. etw.Dat. beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
se plier à qc. - au sens de : se soumettre - circonstances | sichAkk. einer Sache anpassen | ||||||
se plier à qc. - au sens de : se soumettre - discipline | sichAkk. einer Sache unterwerfen | ||||||
plier qc. - allumette | etw.Akk. einknicken | knickte ein, eingeknickt | - i. S. v.: leicht knicken | ||||||
plier qc. - branche | etw.Akk. biegen | bog, gebogen | - Zweig | ||||||
plier qc. - bras, jambe | etw.Akk. abwinkeln | winkelte ab, abgewinkelt | - Arm, Bein | ||||||
plier qc. - chaise pliante, couteau à lame refermable | etw.Akk. zusammenklappen | klappte zusammen, zusammengeklappt | - Klappstuhl, Messer | ||||||
plier qc. - jambe, doigt | etw.Akk. krümmen | krümmte, gekrümmt | - Bein, Finger |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. bemühen | bemühte, bemüht | | ||||||
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. krummlegen (auch: krumm legen) | legte krumm, krummgelegt | [ugs.] | ||||||
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. krummmachen (auch: krumm machen) | machte krumm, krummgemacht | [ugs.] | ||||||
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. plagen | plagte, geplagt | | ||||||
se plier en quatre [fig.] | sichAkk. abrackern | rackerte ab, abgerackert | - saloppe Bedeutung für: sich abmühen | ||||||
plier les genoux | die Knie anwinkeln | ||||||
plier les genoux | die Knie beugen | ||||||
plier bagages [fig.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] | ||||||
plier bagages [fig.] | sein Bündel packen [fig.] [ugs.] | ||||||
plier bagages [fig.] | sein Bündel schnüren [fig.] [ugs.] | ||||||
plier bagages [fig.] | sichAkk. davonmachen | machte davon, davongemacht | | ||||||
plier bagage | die (oder: seine) Zelte abbrechen [fig.] | ||||||
plier bagage | seine sieben Sachen packen [fig.] | ||||||
plier l'échine (devant qn. (oder: qc.)) [fig.] | (vor jmdm.) zu Kreuze kriechen [fig.] [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la tôle pliée [BAU.] | das Falzblech Pl.: die Falzbleche | ||||||
le chapiteau plié [ARCHIT.] | das Eckkapitell Pl.: die Eckkapitelle | ||||||
le dispositif à plier [TECH.] | die Legeeinrichtung Pl.: die Legeeinrichtungen [Nähmaschinen] | ||||||
l'appareil à plier m. [TECH.] | der Faltapparat Pl.: die Faltapparate [Nähmaschinen] | ||||||
la machine à plier [TECH.] [TEXTIL.] | die Faltenlegmaschine Pl.: die Faltenlegmaschinen | ||||||
la tôle pliée à froid [BAU.] | das Kaltwalzblech Pl.: die Kaltwalzbleche | ||||||
la machine à plier en grand tas [TECH.] [TEXTIL.] | die Hochstoßlegemaschine selten | ||||||
l'origami m. - art japonais du papier plié | das Origami kein Pl. - die japanische Kunst des Papierfaltens |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est plié ! [fig.] [ugs.] | Es ist geschafft! [fig.] [ugs.] | ||||||
Nous ferons plier l'adversaire. | Wir werden den Gegner auf die Knie zwingen. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
manche pliée | Letzter Beitrag: 26 Aug. 13, 16:18 | |
il s'agit d'un manchot qui porte sa veste avec la manche pliée umgelegt, geknickt, ...? was… | 2 Antworten | |
l'affaire pliée | Letzter Beitrag: 11 Feb. 14, 21:36 | |
Le gouvernement qui veut l'affaire pliée laisse ses hommes sans soutien. Aus einem Fernsehb… | 4 Antworten | |
la compétition est pliée - Der Wettlauf ist entscheiden | Letzter Beitrag: 05 Mai 21, 00:31 | |
la compétition est pliée: entre les variants britannique, sud-africain et brésilien le premi… | 2 Antworten | |
En deux temps trois mouvements l'histoire était pliée, C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière | Letzter Beitrag: 04 Mär. 16, 14:46 | |
Hallo, das o.g. Beispiel ist der Strophe des Liedes "Respire" von Mickey 3 D entnommen. Ich … | 9 Antworten | |
Kantblech | Letzter Beitrag: 10 Apr. 07, 15:31 | |
Ich muss eine Artikel übersetzen, allerdings weiß ich nicht, wie ich dieses Wort übersetzen … | 5 Antworten |