Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'orage m. [METEO.] | das Gewitter Pl.: die Gewitter | ||||||
| l'orage m. | das Unwetter Pl.: die Unwetter | ||||||
| l'orage m. | das Donnerwetter Pl.: die Donnerwetter veraltet | ||||||
| l'orage ionosphérique m. [TELEKOM.] | ionosphärischer Sturm | ||||||
| l'orage magnétique m. [TECH.] | der Magnetsturm Pl.: die Magnetstürme | ||||||
| l'orage magnétique m. [TECH.] | magnetischer Sturm | ||||||
| l'orage de chaleur m. [METEO.] | das Wärmegewitter Pl.: die Wärmegewitter | ||||||
| le déversoir d'orage [TECH.] | der Hochwasserdurchfluss Pl.: die Hochwasserdurchflüsse [Wasserbau] | ||||||
| le déversoir d'orage [TECH.] | der Notauslass Pl.: die Notauslässe [Wasserbau] | ||||||
| le nuage d'orage [METEO.] | die Gewitterwolke Pl.: die Gewitterwolken | ||||||
| la nuée d'orage [METEO.] | die Donnerwolke Pl.: die Donnerwolken | ||||||
| la pluie d'orage [METEO.] | der Gewitterregen Pl.: die Gewitterregen | ||||||
| le vent d'orage [METEO.] | der Gewittersturm Pl.: die Gewitterstürme | ||||||
| l'orage accompagné de grêle m. [METEO.] | das Hagelwetter Pl.: die Hagelwetter | ||||||
| l'écoulement de pluie d'orage m. | der Regenwasserabfluss Pl.: die Regenwasserabflüsse [Straßenbau] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire de l'orage | gewittern | gewitterte, gewittert | | ||||||
| faire de l'orage | wettern | wetterte, gewettert | veraltend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'orage éclata. | Das Unwetter brach los. | ||||||
| L'orage se déchaîna. | Das Unwetter entlud sich. | ||||||
| Il y a de l'orage. | Es wettert. veraltet - Gewitter | ||||||
| L'orage nous a surpris alors que nous étions encore dans la forêt. | Das Gewitter überraschte uns, als wir noch im Wald waren. | ||||||
| Il semble qu'on va avoir un orage. | Es scheint ein Gewitter zu geben. | ||||||
| Il y a de l'orage dans l'air. [ugs.] [fig.] | Es herrscht dicke Luft. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Il y a de l'orage dans l'air. [ugs.] [fig.] | Es ist dicke Luft. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Il y a des orages. | Es gewittert. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il y a de l'orage dans l'air [fig.] | Die Luft ist zum Schneiden dick [fig.] - angespannte Stimmung | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dorage, forage, forge, gorge, orangé, orange, orge, orgie, orgue, otage, rage, rager, rangé | Frage, Krage, Orange, orange, Orgel, Orgie, Rage, ragen, Range, Sorge, Trage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| tourmente | |
Werbung







