Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the ... the ... conj. | je ... desto ... | ||||||
The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
Don't lose heart! | Lass dich nicht entmutigen! | ||||||
Don't get discouraged! | Lass dich nicht entmutigen! | ||||||
Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
Keep going! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
Nice to meet you. | Nett, dich (or: euch, Sie) kennenzulernen (or: kennen zu lernen). | ||||||
night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
I've got your number! [fig.] | Ich habe Dich durchschaut! | ||||||
Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
(By) The Beautiful Blue Danube (short form: "Blue Danube") [MUS.] | An der schönen blauen Donau (short form: "Donauwalzer") - Walzer von Johann Strauss | ||||||
to be a dyed-in-the-wool ... | ein überzeugter Vertreter von ... sein | war, gewesen | |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
van | der Lastwagen pl.: die Lastwagen/die Lastwägen | ||||||
van | der Lieferwagen pl.: die Lieferwagen/die Lieferwägen | ||||||
van | geschlossener Güterwagen | ||||||
van | der Güterwagen pl.: die Güterwagen/die Güterwägen | ||||||
van | der Möbelwagen pl.: die Möbelwagen/die Möbelwägen | ||||||
van | der Packwagen pl.: die Packwagen/die Packwägen | ||||||
van | der Transportwagen pl.: die Transportwagen/die Transportwägen | ||||||
van | der Kleinbus pl.: die Kleinbusse | ||||||
van [fig.] | die Führungsspitze pl.: die Führungsspitzen | ||||||
van [AUTOM.] | der Kleintransporter pl.: die Kleintransporter | ||||||
van [AUTOM.] | der Kastenwagen pl.: die Kastenwagen/die Kastenwägen | ||||||
van [AUTOM.] | der Van pl.: die Vans | ||||||
van [AUTOM.] | der Transporter pl.: die Transporter | ||||||
van [MIL.] | die Vorhut pl.: die Vorhuten |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
around-the-clock or: round-the-clock adj. | rund um die Uhr | ||||||
around-the-clock or: round-the-clock adj. | Tag und Nacht | ||||||
down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | abgerissen | ||||||
down-at-heel or: down-at-the-heel, down-at-the-heels adj. | heruntergekommen | ||||||
across-the-board adj. | pauschal | ||||||
across-the-board adj. | allgemein | ||||||
across-the-board adj. | klassenübergreifend | ||||||
run-of-the-mill adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
run-of-the-mill adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
run-of-the-mill adj. | mittelmäßig | ||||||
run-of-the-mill adj. | alltäglich | ||||||
run-of-the-mill adj. | nullachtfünfzehn or: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
state-of-the-art adj. | hochmodern | ||||||
state-of-the-art adj. | hypermodern |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
yourself pron. | dich refl. pron. | ||||||
the art. - definite article | der, die, das | ||||||
you - object pronoun, singular pron. | dich pers. pron. | ||||||
thyself - yourself pron. [poet.] archaic | dich refl. pron. | ||||||
thee archaic - objective form of thou (you) pron. | dich pers. pron. - Akkusativ | ||||||
yourself pron. | dich selbst | ||||||
thyself - yourself pron. archaic | dich selbst |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be a Johnny-on-the-spot | was, been | (Amer.) | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
Look sharp! (Brit.) [coll.] | Beeil dich! 2. P. Sg. [coll.] | ||||||
Keep your tail up! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
I love you. | Ich liebe dich. | ||||||
Can you keep a secret? | Kannst du etwas für dich behalten? | ||||||
How long is it since he left you? | Wie lange ist es her, dass er dich verlassen hat? | ||||||
What sort of vibes do you get from him? | Wie wirkt er auf dich? | ||||||
Don't let it get you down. [coll.] | Lass dich nicht unterkriegen. [coll.] |
Advertising
Advertising