Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull | |||||||
| pullen (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull | der Zug pl.: die Züge | ||||||
| pull | die Abschlaglänge pl.: die Abschlaglängen | ||||||
| pull | das Reißen no plural | ||||||
| pull | die Sogwirkung pl.: die Sogwirkungen | ||||||
| pull | das Ziehen no plural | ||||||
| pull | der Einfluss pl.: die Einflüsse | ||||||
| pull | der Zugriff pl.: die Zugriffe | ||||||
| pull also [fig.] | die Anziehungskraft pl.: die Anziehungskräfte | ||||||
| pull [AVIAT.] | der Sog pl.: die Soge | ||||||
| pull [TECH.] | der Abschlag pl.: die Abschläge | ||||||
| pull [TECH.] | die Abschlagtiefe pl.: die Abschlagtiefen | ||||||
| pull [TECH.] | der Kerngewinn pl.: die Kerngewinne | ||||||
| pull [SPORT.] | der Zug pl.: die Züge [Mountaineering] | ||||||
| pull | die Attacke pl.: die Attacken | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pull-out adj. | ausziehbar | ||||||
| rim-pull adj. [AUTOM.] | kraftschlüssig | ||||||
| for it | dafür adv. | ||||||
| for it | dazu adv. | ||||||
| against it | dagegen adv. | ||||||
| at it | daran adv. | ||||||
| from it | hieraus adv. | ||||||
| to it | dazu adv. | ||||||
| with it | damit adv. | ||||||
| with it | dazu adv. | ||||||
| do-it-yourself [abbr.: DIY] adj. | Heimwerker... | ||||||
| do-it-yourself adj. | Eigen... | ||||||
| do-it-yourself adj. | Selbst... | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik pl. [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie pl.: die Informationstechnologien [abbr.: IT] | ||||||
| information technology [abbr.: IT] [COMP.] | das Informationswesen no plural | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pull yourself together! | Reiß dich zusammen! | ||||||
| Pull yourself together! | Streng dich mal an! | ||||||
| Pull yourself together! | Nimm dich zusammen! | ||||||
| Pull yourself together! | Reißen Sie sichacc. zusammen! | ||||||
| Pull yourself together! | Strengen Sie sichacc. mal an! | ||||||
| to pull a boner [coll.] [fig.] | einen Bock schießen [fig.] [coll.] | ||||||
| to pull a boner [coll.] [fig.] | sichdat. einen groben Schnitzer leisten [fig.] | ||||||
| to pull one's punches [fig.] | sichacc. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
| to pull so.'s chain (Amer.) [coll.] | jmdn. auf den Arm nehmen [coll.] | ||||||
| to pull so.'s chain (Amer.) [coll.] | jmdn. veräppeln | veräppelte, veräppelt | [coll.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | jmdn. veräppeln | veräppelte, veräppelt | [coll.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | jmdn. auf die Schippe nehmen [fig.] | ||||||
| to pull so.'s leg [fig.] | jmdn. aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pull up a stool. | Schnapp dir einen Barhocker. | ||||||
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| It's theirs. | Es gehört ihnen. | ||||||
| 'Tis the season. | Es weihnachtet. | ||||||
| It's about ... | Es geht um ... | ||||||
| It's about ... | Es handelt von ... | ||||||
| He's a know-it-all. | Er ist ein Schlauberger. | ||||||
| The house that we lived in for 17 years has been pulled down. | Das Haus, in dem wir 17 Jahre lang gelebt haben, wurde jetzt abgerissen. | ||||||
| The house which we lived in for 17 years has been pulled down. | Das Haus, in dem wir 17 Jahre lang gelebt haben, wurde jetzt abgerissen. | ||||||
| the runner pulled away from the others | der Läufer setzte sichacc. ab | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Advertising






