Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stranded adj. | tirado, tirada - sin recursos | ||||||
| dirt-cheap adj. adv. | tirado, tirada (de precio) | ||||||
| easy-peasy (lemon squeezy) adj. especialmente: (Brit.) | tirado, tirada - fácil | ||||||
| horse-drawn adj. | tirado(-a) por caballos | ||||||
| pull-back | de tirar hacia atrás | ||||||
| pull-up adj. - used before noun | de tirar hacia arriba | ||||||
| throwaway adj. | para tirar | ||||||
| disposable adj. | de usar y tirar | ||||||
| single-use adj. | de usar y tirar | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to knock so. (o: sth.) over | knocked, knocked | | tirar algo (o: a alguien) (al suelo) | ||||||
| to tug (at sth.) | tugged, tugged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to drag so. (o: sth.) ⇔ along | dragged, dragged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to drag so. (o: sth.) | dragged, dragged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to haul sth. | hauled, hauled | | tirar de algo | ||||||
| to pull sth. | pulled, pulled | | tirar de algo | ||||||
| to buck so. off | tirar algo (o: a alguien) - caballo | ||||||
| to yank sth. | yanked, yanked | | tirar de algo - con mucha fuerza | ||||||
| to trundle sth. | trundled, trundled | | tirar de algo - vehículo con ruedas | ||||||
| to shoot | shot, shot | - fire a bullet | tirar - disparo | ||||||
| to pitch | pitched, pitched | [DEP.] | tirar [Béisbol] | ||||||
| to fig so. | figged, figged | | tirarse a alguien [fig.] [vulg.] | ||||||
| to hump so. | humped, humped | [vulg.] | tirarse a alguien [fig.] [vulg.] | ||||||
| to fuck so. | fucked, fucked | [vulg.] | tirarse a alguien [vulg.] | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for a song [col.] | tirado, tirada [col.] - muy barato | ||||||
| give-away price [FINAN.] | precio tirado | ||||||
| tobogganing | tirarse en trineo | ||||||
| to throw to first [DEP.] | tirar a la primera (base) [Béisbol] | ||||||
| biathlon [DEP.] | el biatlón - esquí de fondo y tiro | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a piece of cake [fig.] | está tirado [col.] | ||||||
| to be cheap as chips | estar tirado(-a) de precio [col.] | ||||||
| to pry sth. out of so. (Amer.) | tirar de la lengua a alguien | ||||||
| to flush | flushed, flushed | - toilet | tirar de la cisterna - retrete | ||||||
| to flush | flushed, flushed | - toilet | tirar de la cadena - retrete | ||||||
| to bluff so. | bluffed, bluffed | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to brag (about sth.) | bragged, bragged | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to show off | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to chat so. up | chatted, chatted | (Brit.) [col.] | tirar los tejos a alguien [fig.] | ||||||
| to hit on so. | hit, hit | (Amer.) | tirar los tejos a alguien [fig.] | ||||||
| to flirt with so. | tirar los tejos a alguien [fig.] | ||||||
| to make a move on so. (Amer.) | tirar los tejos a alguien [fig.] | ||||||
| to make a pass at so. | tirar los tejos a alguien [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| My flatmate is very lazy: he spends all day lying on the sofa doing nothing. | Mi compañero de piso es muy holgazán: se pasa todo el día tirado en el sofá sin hacer nada. | ||||||
| The seam of his jacket opened after he pulled it too tight. | La costura de su chaqueta se descosió después de tirarla demasiado fuerte. | ||||||
| You shouldn't throw that in the river, it's bad for the environment. | No debes tirar eso al río, es malo para el medio ambiente. | ||||||
| Don't throw that in the waste, it's recyclable. | No tires eso a la basura, es reciclable. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






