Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impacchettare qc. | etw.Akk. packen | packte, gepackt | | ||||||
| avvincere seltener: avincere qcn. | jmdn. packen | packte, gepackt | - begeistern | ||||||
| prendere qc. con qc. - afferrare | etw.Akk. mit etw.Dat. packen | packte, gepackt | | ||||||
| acciuffare qcn. [ugs.] | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| agguantare qcn./qc. | jmdn./etw. packen | packte, gepackt | [ugs.] | ||||||
| andarsene | es packen | packte, gepackt | [ugs.] - weggehen | ||||||
| invadere qcn. [fig.] - cogliere | jmdn. packen | packte, gepackt | | ||||||
| avvincere seltener: avincere qcn. [poet.] - stringere | jmdn. packen | packte, gepackt | - hinreißen | ||||||
| afferrare per il collo | beim Kragen packen | packte, gepackt | | ||||||
| fare le valigie | die Koffer packen | ||||||
| abbrancare qc. | etw.Akk. fest packen | packte, gepackt | | ||||||
| infagottare qc. | etw.Akk. unordentlich packen | packte, gepackt | | ||||||
| riacciuffare qcn. | jmdn. wieder packen | packte, gepackt | | ||||||
| addentare qc. | etw.Akk. mit den Zähnen packen | packte, gepackt | | ||||||
| azzannare qc. | etw.Akk. mit den Zähnen packen | packte, gepackt | | ||||||
| riagguantare [ugs.] | wieder packen | packte, gepackt | [ugs.] | ||||||
| fare fagotto [fig.] [ugs.] | sein Bündel packen | packte, gepackt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Packen | |||||||
| der Pack (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'impacchettamento m. Pl.: gli impacchettamenti | das Packen | ||||||
| il pacco Pl.: i pacchi | der Pack Pl.: die Packe/die Packs | ||||||
| il collo Pl.: i colli [KOMM.] | das Pack kein Pl. - Frachtstück [Transport] | ||||||
| la ciurma Pl.: le ciurme [fig.] [pej.] | das Pack kein Pl. | ||||||
| la ciurmaglia Pl.: le ciurmaglie [pej.] | das Pack kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la progenie Pl.: le progenii [pej.] - genia | das Pack kein Pl. [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Smettila! | Pack ein! | ||||||
| dare di piglio a qc. | etw.Akk. schnell packen | ||||||
| fare le valigie | die Koffer packen | ||||||
| uncinare qc. - afferrare con un uncino | etw.Akk. mit einem Haken packen | ||||||
| tirare le orecchie a qcn. [fam.] [fig.] | jmdn. am (oder: beim) Wickel packen | ||||||
| finire di preparare la valigia | den Koffer fertig packen | ||||||
| prendere il toro per le corna [fig.] | den Stier bei den Hörnern packen [fig.] | ||||||
| essere in preda allo sconforto | von Mutlosigkeit gepackt werden | ||||||
| essere in preda al panico | von Panik gepackt werden | ||||||
| essere in preda all'ira | von Zorn gepackt werden | ||||||
| con armi e bagagli | mit Sack und Pack | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ackern, Ackern, backen, Backen, hacken, Hacken, kacken, Nacken, packend, Packer, parken, Parken, pauken, picken, Pocken, sacken, zacken, Zacken | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fortscheren, vertschüssen, Verpacken | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| koffer packen | Letzter Beitrag: 26 Jan. 12, 20:50 | |
| kann mir das bitte jemand übersetzten? grazie!! | 4 Antworten | |
| etwas packen | Letzter Beitrag: 22 Apr. 10, 11:33 | |
| Manchmal fürchte ich alles nicht mehr zu packen. alles nicht mehr zu packen? Was geht denn … | 5 Antworten | |
| Diamoci da fare - Packen wir's an! | Letzter Beitrag: 12 Nov. 22, 13:10 | |
| Quelle: Internet | 1 Antworten | |
| prendere il toro per le corna - den Stier bei den Hörnern packen | Letzter Beitrag: 02 Jan. 13, 10:23 | |
| “prendere il t[oro] per le corna, affrontare direttamente una difficoltà” ‒ http://www | 1 Antworten | |
| avere preso / cogliere la palla al balzo - Die Gelegenheit ergreifen | Letzter Beitrag: 29 Sep. 19, 17:33 | |
| E lei invece non ha perso tempo ha preso subito la palla al balzo Testo Colpa d'Alfredo, Va… | 1 Antworten | |






