Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| degno, degna Adj. | ebenbürtig - würdig | ||||||
| degno, degna Adj. | gemäß - würdig | ||||||
| degno, degna Adj. - di qcn./qc. | wert - jmds./etw. | ||||||
| degno, degna Adj. - di qcn./qc. | würdig - jmds./etw. | ||||||
| degno d'imitazione, degno d'imitazione Adj. | nachahmenswert | ||||||
| degno d'interesse, degna d'interesse | wissenswert | ||||||
| degno d'invidia, degno d'invidia Adj. | beneidenswert | ||||||
| degno di ammirazione, degna di ammirazione | verehrungswürdig Adj. | ||||||
| degno di ammirazione, degna di ammirazione Adj. | bewundernswert | ||||||
| degno di approvazione, degna di approvazione | anerkennenswert | ||||||
| degno di approvazione, degna di approvazione | begrüßenswert | ||||||
| degno di considerazione | überlegenswert | ||||||
| degno di credito, degna di credito Adj. | kreditwürdig | ||||||
| degno di fede, degna di fede | glaubhaft | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| degnare qcn. di qc. | jmdn. wegen (oder: für) etw.Gen. würdigen | würdigte, gewürdigt | | ||||||
| degnarsi di fare qc. | sichAkk. dazu herablassen, etw.Akk. zu tun | ließ herab, herabgelassen | | ||||||
| degnarsi di fare qc. | geruhen, etw.Akk. zu tun | geruhte, geruht | [hum.] | ||||||
| non degnare qcn. di uno sguardo | jmdn. keines Blickes würdigen | würdigte, gewürdigt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'ideologia razzista del nazionalsocialismo non degno di vivere a causa di malattia, debolezza o degenerazione [HIST.] | lebensunwert Adj. veraltend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'articolo contiene molte cose degne d'interesse. | Der Artikel enthält viel Wissenswertes. | ||||||
| Non mi degna di alcun sguardo. | Er würdigt mich keines Blickes! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pregiatissimo, pregiatissima, degna, meritevole | |
Werbung






