Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gradito, gradita Adj. | angenehm | ||||||
| gradito, gradita Adj. | gewünscht | ||||||
| gradito, gradita Adj. | willkommen | ||||||
| gradito, gradita Adj. | erfreulich - angenehm | ||||||
| gradito, gradita Adj. [KOMM.] | gefällig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gradito | |||||||
| gradire (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gradire qc. - apprezzare | etw.Akk. genießen | genoss, genossen | | ||||||
| gradire qc. - apprezzare | etw.Akk. gern sehen | sah, gesehen | | ||||||
| gradire qc. - apprezzare | sichAkk. über etw.Akk. freuen | freute, gefreut | | ||||||
| gradire qc. - apprezzare | etw.Akk. gern annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| gradire qc. - apprezzare | etw.Akk. gern entgegennehmen | nahm entgegen, entgegengenommen | | ||||||
| gradire qc. - desiderare | etw.Akk. wünschen | wünschte, gewünscht | | ||||||
| gradire qc. - desiderare | etw.Akk. mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| fare cosa gradita [form.] | einen Gefallen tun | ||||||
| fare cosa gradita [form.] | etwas Erwünschtes tun | tat, getan | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ospite gradito | willkommener Gast Pl.: die Gäste | ||||||
| familiarità non gradita | die Anbiederung Pl.: die Anbiederungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gradita la conoscenza dell'inglese. | Englischkenntnisse erwünscht. | ||||||
| Non è persona gradita. | Er ist nicht erwünscht. | ||||||
| La sua presenza non è gradita. | Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht. | ||||||
| La tua presenza qui non è gradita. | Deine Anwesenheit ist hier nicht erwünscht. | ||||||
| La tua presenza qui non è gradita. | Du bist hier nicht erwünscht. | ||||||
| Gradisce del caffè? | Möchten Sie Kaffee? | ||||||
| Gradirei un bicchiere di vino. | Ich hätte gern ein Glas Wein. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| voglia gradire i più sentiti auguri | mit den besten Wünschen | ||||||
| gradisca i nostri distinti saluti | hochachtungsvoll Adv. | ||||||
| Ne gradisce ancora? | Darf ich nachschenken? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| piacevole, grato, grata, bentrovato, gradita, piacevolmente, gradevole, bentrovata, benarrivato, benarrivata | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| grato (gradito, piacevole) - willkommen, angenehm | Letzter Beitrag: 23 Mai 11, 10:57 | |
| http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/G/grato.shtml Als Zusatz zu grato … | 1 Antworten | |
| è gradito l'abito scuro | Letzter Beitrag: 13 Jan. 16, 14:58 | |
| Questa la dicitura formale per inviti a feste eleganti/matrimoni, etc. Ma come si traduce … | 3 Antworten | |






